Paroles et traduction Chelsea Cutler feat. TYLERxCORDY - Too Much I Miss You
When
it's
late
and
I
miss
you
Когда
уже
поздно,
и
я
скучаю
по
тебе.
And
I'm
sleepless
and
stand
still
И
я
Бессонна
и
стою
на
месте.
And
I
wonder
if
you
are
in
love
И
мне
интересно,
любишь
ли
ты
меня?
Or
if
you
are
still
thinking
about
me
Или
если
ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
'Cause
it's
late
and
I
miss
when
Потому
что
уже
поздно,
и
я
скучаю
по
тому,
когда
...
You
were
here
in
my
bed
still
Ты
все
еще
была
в
моей
постели.
With
your
mouth
on
my
neck
С
твоим
ртом
на
моей
шее.
And
your
hands
on
my
waist
И
твои
руки
на
моей
талии.
And
my
hands
on
your
body
И
мои
руки
на
твоем
теле.
So
tell
me
it's
not,
tell
it's
not,
oh,
tell
me
it's
over
Так
скажи
мне,
что
это
не
так,
скажи,
что
это
не
так,
о,
скажи
мне,
что
все
кончено.
So
tell
me
it's
not,
oh,
tell
me
it's
not
and
you're
coming
over
Так
скажи
мне,
что
это
не
так,
о,
скажи
мне,
что
это
не
так,
и
ты
придешь.
Tell
me
it's
not,
tell
me
it's
not,
oh,
tell
me
it's
over
Скажи
мне,
что
это
не
так,
скажи
мне,
что
это
не
так,
о,
скажи
мне,
что
все
кончено.
And
you're
coming
over
И
ты
придешь.
I'm
thinking
too
much
and
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Я
слишком
много
думаю
и
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
I
miss
you
in
the
morning
Я
скучаю
по
тебе
утром.
I
tried
to
replace
it,
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Я
пытался
заменить
его,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
I
miss
being
important
Я
скучаю
по
значению.
My
body
is
wasted
on
these
conversations
I
hated
Мое
тело
потрачено
впустую
на
эти
разговоры,
которые
я
ненавидел.
You
make
me
wanna
forget
Ты
заставляешь
меня
хотеть
забыть.
What
happened
to
honest
Что
случилось
с
честностью?
'Cause
honestly
all
that
I
want
is
to
feel
important
Потому
что,
честно
говоря,
все,
чего
я
хочу,
- это
чувствовать
себя
важным.
So
tell
me
it's
not,
tell
it's
not,
oh,
tell
me
it's
over
Так
скажи
мне,
что
это
не
так,
скажи,
что
это
не
так,
о,
скажи
мне,
что
все
кончено.
So
tell
me
it's
not,
oh,
tell
me
it's
not
and
you're
coming
over
Так
скажи
мне,
что
это
не
так,
о,
скажи
мне,
что
это
не
так,
и
ты
придешь.
Tell
me
it's
not,
tell
me
it's
not,
oh,
tell
me
it's
over
Скажи
мне,
что
это
не
так,
скажи
мне,
что
это
не
так,
о,
скажи
мне,
что
все
кончено.
And
you're
coming
over
И
ты
придешь.
Too
much,
she
on
too
much
Слишком
много,
она
слишком
много.
Obsessed
with
being
obsessed,
not
being
in
love
Одержима
одержимостью,
не
влюблена.
Being
backlit
by
fireworks
and
drugs
Быть
освещенным
фейерверками
и
наркотиками.
Being
passionate
about
everything
but
us
Быть
увлеченным
всем,
кроме
нас.
And
now
I'm
hands-up
in
the
hallway
И
теперь
я
поднимаю
руки
вверх
в
коридоре.
Elevator
fights
spilling
into
streets
all
day
Лифтовые
бои
проливаются
на
улицы
весь
день.
Second
half
with
the
bad
habit,
you,
yeah
Вторая
половина
с
дурной
привычкой,
ты,
да.
Second
chance
but
I'm
still
bad
at
truth,
yeah
Второй
шанс,
но
я
все
еще
не
умею
говорить
правду,
да.
Tit-for-tat
but
we
always
end
up
back
here
Тит-за-ТАТ,
но
мы
всегда
возвращаемся
сюда.
Hungover
in
a
deli,
going
halves
for
the
cashier
Похмелье
в
гастрономе,
половинки
для
кассира.
Can't
tell
if
I'm
over
you,
man,
I
might
call
Не
могу
сказать,
что
я
забыла
тебя,
чувак,
я
могла
бы
позвонить.
I
miss
you
in
the
morning
and
even
more
when
night
falls
Я
скучаю
по
тебе
утром
и
даже
больше,
когда
наступает
ночь.
So
tell
me
it's
not,
tell
it's
not,
oh,
tell
me
it's
over
Так
скажи
мне,
что
это
не
так,
скажи,
что
это
не
так,
о,
скажи
мне,
что
все
кончено.
So
tell
me
it's
not,
oh,
tell
me
it's
not
and
you're
coming
over
Так
скажи
мне,
что
это
не
так,
о,
скажи
мне,
что
это
не
так,
и
ты
придешь.
Tell
me
it's
not,
tell
me
it's
not,
oh,
tell
me
it's
over
Скажи
мне,
что
это
не
так,
скажи
мне,
что
это
не
так,
о,
скажи
мне,
что
все
кончено.
And
you're
coming
over
И
ты
придешь.
Hey,
um,
I
called
twice
Эй,
я
звонила
дважды.
I
don't
know
if
your
phone's
dead
or
it's
going
to
voicemail
Я
не
знаю,
мертв
ли
твой
телефон
или
он
отправится
на
голосовую
почту.
But
I'm,
uh,
I'm
standing
on
the
end
of
the
block
right
now
Но
сейчас
я
стою
на
краю
квартала.
I
just
wanna
talk
for
a
second
Я
просто
хочу
поговорить
секунду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.