Paroles et traduction TYM - Call Dich 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ich
call'
dich,
wenn
ich
low
bin
Yeah,
I
call
you
when
I'm
low
Yeah,
ich
call'
dich,
wenn
ich
zoned
bin
Yeah,
I
call
you
when
I'm
zoned
Wenn
ich
einsink',
nicht
mehr
rauskomm'
When
I
sink,
I
can't
get
out
Will
fliegen,
nicht
mehr
aufkomm'n
I
want
to
fly,
I
can't
rise
up
Call
dich,
wenn
ich
low
bin
Call
you
when
I'm
low
Call
dich,
wenn
ich
zoned
bin
Call
you
when
I'm
zoned
Deine
Mailbox,
sie
ist
broken
Your
mailbox,
it's
broken
Ich
bin
broken,
aber—
I'm
broken,
but—
So
wie
es
einmal
war,
ist
es
lange
schon
nicht
mehr
(mehr)
It's
been
a
long
time
since
it
was
once
Ich
lieb'
dich
noch
zu
sehr
(sehr)
I
still
love
you
too
much
Face
taub,
Seele
leer
(leer)
Face
numb,
soul
empty
Will
nichts
geben
mehr
(mehr)
I
don't
want
to
give
anything
anymore
Für
dich
ist
Leben
bad
(bad)
Life
is
bad
for
you
Oh,
der
Weg
so
schwer
Oh,
the
road
is
so
hard
Lass
mich
nicht
hinterher,
ich
brauch'
dich
Don't
leave
me
behind,
I
need
you
Cups
sind
leer
und
ich
geb'
mir
Vollgift
The
cups
are
empty
and
I'm
giving
it
my
all
Hab's
geschafft,
wenn
meine
Mom
stolz
ist
(meine
Mom
stolz)
I've
made
it
if
my
mom
is
proud
Augen
zu
und
wenn
die
Hallen
voll
sind
Close
my
eyes
and
when
the
halls
are
full
Denke
nur
an
dich,
auch
wenn
es
lang
her
war
(hmm)
Thinking
only
of
you,
even
though
it
was
a
long
time
ago
Frag'
mich,
wo
du
bist,
weit
weg
oder
nah?
I
wonder
where
you
are,
far
away
or
near?
Deine
Love
bringt
mich
zum
Fliegen
Your
love
makes
me
fly
Frage
nur,
kannst
du
noch
lieben?
Just
ask,
can
you
still
love?
So
wie
es
einmal
war,
ist
es
lange
schon
nicht
mehr
(mehr)
It's
been
a
long
time
since
it
was
once
Ich
lieb'
dich
noch
zu
sehr
(sehr)
I
still
love
you
too
much
Face
taub,
Seele
leer
(leer)
Face
numb,
soul
empty
Will
nichts
geben
mehr
(mehr)
I
don't
want
to
give
anything
anymore
Für
dich
ist
Leben
bad
(bad)
Life
is
bad
for
you
Oh,
der
Weg
so
schwer
Oh,
the
road
is
so
hard
Ich
hab'
Sehnsucht
nach
dir
I
miss
you
Ich
call'
dich
nachts
um
vier
I
call
you
at
four
in
the
morning
Rosen,
Rosen,
Rosen
haben
auch
Dornen
Roses,
roses,
roses
have
thorns
Ich
stand
vor
deiner
Tür,
mir
fehlten
die
Worte
I
stood
in
front
of
your
door,
I
lost
my
words
Du
fehlst
mir,
vergess'
dich
auf
Xan
I
miss
you,
forget
you
on
Xan
Ich
fick'
nicht
mit
Fans,
nur
mit
Tens
I
don't
fuck
with
fans,
only
with
tens
Sie
ist
'ne
Twelve,
oh
mein
Gott
She's
a
twelve,
oh
my
god
Bilder
von
dir
in
mei'm
Kop'
Pictures
of
you
in
my
head
Deine
Liebe
unvergesslich
Your
love
unforgettable
Hast
gesagt,
wir
sind
unzertrennlich,
yeah
You
said
we're
inseparable
So
wie
es
einmal
war,
ist
es
lange
schon
nicht
mehr
(mehr)
It's
been
a
long
time
since
it
was
once
Ich
lieb'
dich
noch
zu
sehr
(sehr)
I
still
love
you
too
much
Face
taub,
Seele
leer
(leer)
Face
numb,
soul
empty
Will
nichts
geben
mehr
(mehr)
I
don't
want
to
give
anything
anymore
Für
dich
ist
Leben
bad
(bad)
Life
is
bad
for
you
Oh,
der
Weg
so
schwer
Oh,
the
road
is
so
hard
Yeah,
ich
call'
dich,
wenn
ich
low
bin
Yeah,
I
call
you
when
I'm
low
Yeah,
ich
call'
dich,
wenn
ich
zoned
bin
Yeah,
I
call
you
when
I'm
zoned
Wenn
ich
einsink',
nicht
mehr
rauskomm'
When
I
sink,
I
can't
get
out
Will
fliegen,
nicht
mehr
aufkomm'n
I
want
to
fly,
I
can't
rise
up
Call
dich,
wenn
ich
low
bin
Call
you
when
I'm
low
Call
dich,
wenn
ich
zoned
bin
Call
you
when
I'm
zoned
Deine
Mailbox,
sie
ist
broken
Your
mailbox,
it's
broken
Ich
bin
broken,
aber—
I'm
broken,
but—
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Rumpelt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.