TYT - 像我一樣 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TYT - 像我一樣




像我一樣
Just Like Me
星星睡在銀河臂彎
Stars sleep in the galaxy's embrace
各自閃著不同神采
Each twinkling with its distinct grace
唯有一顆獨自呢喃
But there's one that whispers all alone
怎麼才能亮得不平凡
How can I shine so bright, but not alone?
雲朵路過這片天空
Clouds drift across this vast expanse
變幻著各樣的面孔
Morphing into faces, a constant dance
也許在微風的眼中
Perhaps in the eyes of a gentle breeze
它們都是自己的英雄
They are all their own kind of heroes
不做像誰一樣的小孩
No, I won't be a child who conforms
我只要像我一樣存在
I'll exist as I am, in my own unique form
就算在別人看來黯淡
Even if others see my light as dim
卻唯獨在你心理璀璨
To you, my brilliance reaches its peak, within
你給我最好禮物
You've given me the greatest gift
是讓我更像我
You've helped me be more truly myself
沿著成長軌跡
As I follow my path, I'll never cease
跟未來更好的自己相遇
To meet a future me that's filled with peace
黑夜裡小小螢火
A tiny firefly in the darkest night
也照亮某個角落
Can still illuminate a corner with its light
螞蟻就算渺小也從來不向大象示弱
An ant, though small, will never bow to an elephant's might
犯錯的 受措的 闖禍的我
My mistakes, my fears, my reckless ways
理解著 鼓勵著 包容著我
You understand, encourage, and love me through all my days
等我把未知風景都看過
When I've explored all that life has to offer
會在你身邊降落
I'll land softly by your side, a wanderer no longer
不是像誰一樣的小孩
No, I won't be a child who conforms
我只想像我一樣勇敢
I'll be brave and true, through life's wildest storms
在複雜中堅持著簡單
In chaos, I'll find simplicity
在眼淚裡徬徨也盛開
In tears, I'll bloom with serenity
沒有像我一樣的小孩
There is no other child like me
也沒有像你一樣的愛
And there is no love like yours, so free
我們是彼此特別存在
Together, we're an extraordinary pair
謝謝你給我最好陪伴
Thank you for being my constant care
La la la la la
大雨落下淋濕了夢
Storms may rage, drenching my dreams
勇氣化作一條彩虹
But courage paints a rainbow, it seems
也許在你們的眼中
Perhaps to your eyes, I too will appear
我也會是自己的英雄
As my own kind of hero, dispelling fear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.