TZ feat. Gerilson Insrael - Adoro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TZ feat. Gerilson Insrael - Adoro




Adoro
Обожаю
Esse teu olhar
Твой взгляд
Está a me convidare
Манит меня
O teu Tarraxar
Твои движения
Está a me provocare
Провоцируют меня
Mboa maluca olhar de betinha
Эта сумасшедшая, взгляд как у кошечки
Parece novinha
Выглядишь так молодо
Mas é bue da louca
Но такая безумная
Eu que não mayo
Я не май,
Não junho não julho
не июнь, не июль
Trolo o banzelo na minha retranca
Трогаю сокровище в моем тайнике
Esse teu vestido é
Это твое платье словно хочет
Quer ficar no meu quarto é
Остаться в моей комнате
Esse teu batom
Эта твоя помада словно хочет
Quer borrar a minha camisa
Размазаться по моей рубашке
Esse teu vestido é
Это твое платье словно хочет
Quer ficar no meu quarto é
Остаться в моей комнате
Do jeito que apertas
То, как ты прижимаешься,
Me faz até esquecer o coro
Заставляет меня забыть обо всем
Adoro
Обожаю
Deixas-me sem palavras e eu adoro
Ты лишаешь меня слов, и я обожаю это
Adoro
Обожаю
Deixas-me sem palavras e eu adoro
Ты лишаешь меня слов, и я обожаю это
És a minha felicidade
Ты мое счастье
Em ti tudo é verdade
В тебе все настоящее
Adoro falar contigo de forma não verbal
Обожаю говорить с тобой без слов
Apenas com linguagem corporal
Только языком тела
Mboa maluca olhar de betinha
Эта сумасшедшая, взгляд как у кошечки
Parece novinha
Выглядишь так молодо
Mas é bue da louca
Но такая безумная
Super louca
Супер безумная
Adoro a tua boca
Обожаю твои губы
Beijar os teu lábios
Целовать твои губы
Teus lábios sábios adoro
Твои мудрые губы, обожаю
Esse teu vestido é
Это твое платье словно хочет
Quer ficar no meu quarto é
Остаться в моей комнате
Esse teu batom
Эта твоя помада словно хочет
Quer borrar a minha camisa
Размазаться по моей рубашке
Esse teu vestido é
Это твое платье словно хочет
Quer ficar no meu quarto é
Остаться в моей комнате
Do jeito que apertas
То, как ты прижимаешься,
Me faz até esquecer o coro
Заставляет меня забыть обо всем
Adoro ouvir-te dizer o meu nome baixinho
Обожаю слышать, как ты шепчешь мое имя
Esse teu jeitinho
Эта твоя манера
De me dar carinho, teu doce beijinho
Дарить мне ласку, твой сладкий поцелуй
Faz com que eu perca totalmente o juízo
Заставляет меня полностью терять рассудок
Adoro, és a mulher mais perfeita do mundo
Обожаю, ты самая прекрасная женщина в мире
É fascinante ver-te tirar o vestido
Волшебно видеть, как ты снимаешь платье
Deixas-me fora do control
Ты лишаешь меня самообладания
That's the way I love you girl
Вот так я люблю тебя, девочка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.