Paroles et traduction TZ feat. Gerilson Insrael - Adoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
teu
olhar
Твой
взгляд
Está
a
me
convidare
Манит
меня
O
teu
Tarraxar
Твои
движения
Está
a
me
provocare
Провоцируют
меня
Mboa
maluca
olhar
de
betinha
Эта
сумасшедшая,
взгляд
как
у
кошечки
Parece
novinha
Выглядишь
так
молодо
Mas
é
bue
da
louca
Но
такая
безумная
Eu
que
não
mayo
Я
не
май,
Não
junho
não
julho
не
июнь,
не
июль
Trolo
o
banzelo
na
minha
retranca
Трогаю
сокровище
в
моем
тайнике
Esse
teu
vestido
é
Это
твое
платье
словно
хочет
Quer
ficar
no
meu
quarto
é
Остаться
в
моей
комнате
Esse
teu
batom
Эта
твоя
помада
словно
хочет
Quer
borrar
a
minha
camisa
Размазаться
по
моей
рубашке
Esse
teu
vestido
é
Это
твое
платье
словно
хочет
Quer
ficar
no
meu
quarto
é
Остаться
в
моей
комнате
Do
jeito
que
apertas
То,
как
ты
прижимаешься,
Me
faz
até
esquecer
o
coro
Заставляет
меня
забыть
обо
всем
Deixas-me
sem
palavras
e
eu
adoro
Ты
лишаешь
меня
слов,
и
я
обожаю
это
Deixas-me
sem
palavras
e
eu
adoro
Ты
лишаешь
меня
слов,
и
я
обожаю
это
És
a
minha
felicidade
Ты
мое
счастье
Em
ti
tudo
é
verdade
В
тебе
все
настоящее
Adoro
falar
contigo
de
forma
não
verbal
Обожаю
говорить
с
тобой
без
слов
Apenas
com
linguagem
corporal
Только
языком
тела
Mboa
maluca
olhar
de
betinha
Эта
сумасшедшая,
взгляд
как
у
кошечки
Parece
novinha
Выглядишь
так
молодо
Mas
é
bue
da
louca
Но
такая
безумная
Super
louca
Супер
безумная
Adoro
a
tua
boca
Обожаю
твои
губы
Beijar
os
teu
lábios
Целовать
твои
губы
Teus
lábios
sábios
adoro
Твои
мудрые
губы,
обожаю
Esse
teu
vestido
é
Это
твое
платье
словно
хочет
Quer
ficar
no
meu
quarto
é
Остаться
в
моей
комнате
Esse
teu
batom
Эта
твоя
помада
словно
хочет
Quer
borrar
a
minha
camisa
Размазаться
по
моей
рубашке
Esse
teu
vestido
é
Это
твое
платье
словно
хочет
Quer
ficar
no
meu
quarto
é
Остаться
в
моей
комнате
Do
jeito
que
apertas
То,
как
ты
прижимаешься,
Me
faz
até
esquecer
o
coro
Заставляет
меня
забыть
обо
всем
Adoro
ouvir-te
dizer
o
meu
nome
baixinho
Обожаю
слышать,
как
ты
шепчешь
мое
имя
Esse
teu
jeitinho
Эта
твоя
манера
De
me
dar
carinho,
teu
doce
beijinho
Дарить
мне
ласку,
твой
сладкий
поцелуй
Faz
com
que
eu
perca
totalmente
o
juízo
Заставляет
меня
полностью
терять
рассудок
Adoro,
és
a
mulher
mais
perfeita
do
mundo
Обожаю,
ты
самая
прекрасная
женщина
в
мире
É
fascinante
ver-te
tirar
o
vestido
Волшебно
видеть,
как
ты
снимаешь
платье
Deixas-me
fora
do
control
Ты
лишаешь
меня
самообладания
That's
the
way
I
love
you
girl
Вот
так
я
люблю
тебя,
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.