Paroles et traduction TZR - Les abysses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
pensées
sont
profondes,
elles
se
noient
dans
les
abysses
Мысли
глубоки,
тонут
в
пучине
Je
barode
solo
dans
la
caisse
Один
катаюсь
в
тачке,
Je
mets
ton
salaire
dans
mes
habilles
Твою
зарплату
трачу
на
шмотки.
Je
me
relève
et
tu
t'abaisses
Я
поднимаюсь,
ты
прогибаешься.
Je
peux
souhaiter
la
mort
à
mon
pire
ennemi
Могу
пожелать
смерти
злейшему
врагу,
Même
si
celui-ci
était
mon
ami
Даже
если
б
этот
враг
был
другом.
A
mon
avis
ils
sont
périmés
По-моему,
они
устарели,
Le
temps
s'écoule
et
il
faut
que
je
fasse
ma
vie
Время
идет,
нужно
строить
свою
жизнь.
Je
sers
la
vis
je
veux
pas
dériver
Кручусь,
верчусь,
не
хочу
плыть
по
течению.
Je
tiens
ma
parole
tu
peux
vérifier
Держу
слово,
можешь
проверить.
Ils
ont
du
vice
face
à
la
vérité
У
них
на
уме
порок,
когда
правда
перед
глазами,
Je
crois
qu'au
fond
ils
sont
terrifiés
Думаю,
в
глубине
души
они
боятся.
Tu
veux
te
faire
entendre,
faut
parler
moins
fort
Хочешь,
чтобы
тебя
услышали,
говори
тише.
Prendre
du
recul,
accepter
ses
tord
Сделай
шаг
назад,
признай
свои
ошибки.
Les
années
passent
on
est
toujours
à
bord
Годы
летят,
мы
всё
ещё
на
борту,
On
tue
nos
vie
on
vit
la
mort
Убиваем
свою
жизнь,
живём
смертью.
Si
je
rempli
le
chargeur
va
falloir
le
vider
Если
я
заряжу
обойму,
придётся
её
опустошить.
On
passe
les
vitesses
Переключаем
скорости.
Je
veux
remplir
le
coffre
pour
pouvoir
le
vider
Хочу
набить
багажник,
чтобы
потом
опустошить.
Je
suis
prioritaire
devant
le
videur
У
меня
приоритет
перед
мусорщиком.
Je
finis
pas
les
bouteilles
je
vais
les
vider
Не
допиваю
бутылки,
а
выливаю
их.
Loca
vida
dans
le
viseur,
cocaina,
on
préfère
la
visser
Loca
vida
в
прицеле,
кокаин,
предпочитаем
закручивать.
Un
coup
de
Chevrotine
au
canon
scié
Выстрел
картечью
из
обреза.
Tu
peux
toucher
la
cible
sans
la
viser
Можно
попасть
в
цель,
не
целясь.
Fils
d'immigrés,
Dz
et
fiers
Сын
иммигрантов,
алжирец
и
горжусь
этим.
Direction
le
bénef
en
partant
de
la
misère
На
пути
к
богатству,
начиная
с
нищеты.
Les
litrons
dans
le
sac,
les
gar-bas
les
coups
de
feu
Бутылки
в
сумке,
копы,
выстрелы.
Les
perquises,
la
bac,
les
gardaves
les
baveux
Обыски,
спецназ,
мусора,
слюнявые.
Les
juges
qui
bavent
qui
méritent
des
baffes
Судьи,
что
болтают,
заслуживают
оплеух.
Des
peines
qui
marquent,
des
joies
qui
s'effacent
Наказания,
которые
оставляют
след,
радости,
которые
стираются.
Les
litrons
dans
le
sac,
les
gar-bas
les
coups
de
feu
Бутылки
в
сумке,
копы,
выстрелы.
Les
perquises,
la
bac,
les
gardaves
les
baveux
Обыски,
спецназ,
мусора,
слюнявые.
Les
juges
qui
bavent
qui
méritent
des
baffes
Судьи,
что
болтают,
заслуживают
оплеух.
Des
peines
qui
marquent,
des
joies
qui
s'effacent
Наказания,
которые
оставляют
след,
радости,
которые
стираются.
On
peut
pas
avoir
les
mêmes
principes
У
нас
не
может
быть
одинаковых
принципов.
Nous
on
les
respecte
eux
ils
ont
en
pas
Мы
их
уважаем,
а
они
нет.
Je
me
dirige
vers
un
précipice
Я
иду
к
пропасти.
Je
détaille
en
haut,
je
zone
en
bas
Вверху
торгую,
внизу
зависаю.
Je
perds
mon
temps
et
le
temps
passe
si
vite
Трачу
время,
а
оно
летит
так
быстро.
25
piges
l'étau
se
ressert
25
лет,
тиски
сжимаются.
Je
vois
le
verre
à
moitié
vide
forcément
je
me
ressers
Вижу
стакан
наполовину
пустым,
естественно,
наливаю
себе
ещё.
Les
pensées
sont
profondes
elles
se
noient
dans
les
abysses
Мысли
глубоки,
тонут
в
пучине.
Je
barode
solo
dans
la
caisse
Один
катаюсь
в
тачке.
Je
mets
ton
salaire
dans
mes
habilles
Твою
зарплату
трачу
на
шмотки.
Je
me
relève
et
tu
t'abaisses
Я
поднимаюсь,
ты
прогибаешься.
Elle
met
en
valeur
son
cul
et
ses
einss
à
l'aire
Она
выставляет
напоказ
свою
задницу
и
сиськи.
Elle
veut
pas
d'un
petit
pécule
mais
d'un
gros
salaire
Она
хочет
не
маленькую
пачку,
а
большую
зарплату.
Les
litrons
dans
le
sac,
les
gar-bas
les
coups
de
feu
Бутылки
в
сумке,
копы,
выстрелы.
Les
perquises,
la
bac,
les
gardaves
les
baveux
Обыски,
спецназ,
мусора,
слюнявые.
Les
jugent
qui
bavent
qui
méritent
des
baffes
Судят,
болтают,
заслуживают
оплеух.
Des
peines
qui
marquent,
des
joies
qui
s'effacent
Наказания,
которые
оставляют
след,
радости,
которые
стираются.
Les
litrons
dans
le
sac,
les
gar-bas
les
coups
de
feu
Бутылки
в
сумке,
копы,
выстрелы.
Les
perquises,
la
bac,
les
gardaves
les
baveux
Обыски,
спецназ,
мусора,
слюнявые.
Les
jugent
qui
bavent
qui
méritent
des
baffes
Судят,
болтают,
заслуживают
оплеух.
Des
peines
qui
marquent,
des
joies
qui
s'effacent
Наказания,
которые
оставляют
след,
радости,
которые
стираются.
Les
pensées
sont
profondes
(les
gar-bas
les
coups
de
feu)
Мысли
глубоки
(копы,
выстрелы).
Les
pensées
sont
profondes
elles
se
noient
dans
les
abysses
Мысли
глубоки,
тонут
в
пучине.
(Les
gardaves
les
baveux)
(Мусора,
слюнявые).
Les
pensées
sont
profondes
(les
gar-bas
les
coups
de
feu)
Мысли
глубоки
(копы,
выстрелы).
Les
pensées
sont
profondes
elles
se
noient
dans
les
abysses
Мысли
глубоки,
тонут
в
пучине.
(Les
gardaves
les
baveux)
(Мусора,
слюнявые).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tzr
Album
Balafré
date de sortie
25-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.