Ta-Ku - Masaya - traduction des paroles en anglais

Masaya - Ta-Kutraduction en anglais




Masaya
My Lady
Di ko maipaliwanag ang aking nararamdaman
I can't explain what I'm feeling
Pag katabi kita di ako makapagsalita pero di ibig sabihin nun
When I'm with you, I can't speak, but it doesn't mean
Na ayaw kita at hindi
That I don't love you and I don't
Kita gusto sadyang kumakaba lang ang damdamin ko
I just want you, my heart is pounding
Gusto ko mang sabihin sayo pero ang lakas ng hiya ko
I want to tell you, but I'm too shy
Parang ewan lang
Like it's crazy
Binibini ng buhay ko handa akong ialay ang
Lady of my life, I'm ready to give you
Lahat sabihin mo lang at gagawin ko para lang sayo
Everything, just tell me and I'll do it for you
Handa akong ibigay lahat ng sa akin
I'm ready to give you everything I have
Sayo di di di di ko kayang mawala ka sa akin
To you, no, no, no, no, I can't lose you
Ikaw ang dahilan ng aking paghinga
You are the reason I breathe
Sanay habang buhay ka ng makasama pagkat masaya ko sayo
I hope that I can be with you all my life because I'm happy with you
Nag-hinihintay ng tala
Waiting for the star
Na daraan sa aking paningin pagkat gusto kong humiling ng
That will pass through my sight, because I want to make a wish
Sana ang pinakatinatangi tanging babae
I hope that the most precious woman
Na sa akin nakapagdulot ng kakaiba
Who gave me a unique experience
Sanay di na mawalay pa
I hope we never part
Dahil baka
Because
Di ko kayanin to oowohh
I can't handle this, oowohh
Ikaw ang siyang pinakamakislap na bituin
You are the brightest star
Para sa akin sinta oooh
For me, my love, oooh
At ikaw din ang siyang nagsisilbing matamis na panaginip ko
And you are the sweet dream that I dream of
Repeat Ikaw ang musikang naglalaro sa isipan ko oooh
Repeat You are the music that plays in my mind oooh
Ikaw ang siyang awit ko, (ang awit ko) sana akoy dinggin mo
You are my song, (my song), I hope you hear me
Ako ay parang emo kung magdrama
I'm like emo when I'm being dramatic
Sayo lang nadama sayang kakaiba
I only feel sorry for you
Kung baga ikaw si wendy ako si peter pan
I'm Wendy and you're Peter Pan
Sanay sumama ka sakin dun sa neverland
I hope you will join me in Neverland
Nang mapagsaluhan natin ang pag-iibigan
So that we can share our love
Na walang katapusang walang hanggan
That is endless
Ikaw ang nagbigay kahulugan
You gave meaning to
Sa buhay ko at ikaw ang siyang sa akin nagbigay kabuluhan
My life and you are the one who gave my life meaning
Kung bakit ako ipinanganak ng magulang ko
Why my parents gave birth to me
Siguro nga ay para lamang ibigin ang isang
Maybe it's just to love a
Binibini na nababalutan ng mga anghel sa paligid
Lady who is surrounded by angels
At nagdudulot ng sayang nakakaparalisa
And brings a happiness that paralyzes
Nagpapasalamat ako sa itaas dahil
I thank God because
Pinakilala ka niya sakin
He introduced you to me
Sana ay di di di ka na niya kunin sakin
I hope he won't take you from me
Dahil di ko kakayanin
Because I can't handle it
Repeat
Repeat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.