Paroles et traduction TaLLib - My nie gangsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My nie gangsta
Мы не гангстеры
Sticky
bom
bom
bom
Липкий
бум
бум
бум
TaLLib
Agent
TaLLib
Агент
My,
my,
my,
my,
my
nie
gangsta
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
не
гангстеры
My
spokojne
chłopaki
z
tego
miasta
Мы
спокойные
парни
из
этого
города
Gdzie
wielu
coś
potrafi
Где
многие
кое-что
умеют
Szczera
prawda
Чистая
правда
Wypuszczamy
tracki
Выпускаем
треки
Nasza
gadka
zazdrośników
trapi
Наш
разговор
мучает
завистников
My
nie
gangsta
Мы
не
гангстеры
Ale
ładujemy
kule
jak
Bonanza
Но
заряжаем
пули
как
Бонанза
Na
lwie
nie
na
mule
На
льве,
а
не
на
муле
Tylko
racja
i
intencje,
na
które
przeznacza
miłość
ma
medytacja
każdego
dnia
Только
истина
и
намерения,
на
которые
направляет
любовь,
моя
медитация
каждый
день
Jak
mnie
mnie
lubisz
to
mi
nie
podawaj
ręki
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
то
не
протягивай
мне
руку
Nie
jestem
zawistny,
ale
ogarnięty
Я
не
завистлив,
но
сообразителен
Bronię
Ci
byś
puszczał
weter
swój
przekaz,
swój
styl
Защищаю
тебя,
чтобы
ты
мог
донести
свое
послание,
свой
стиль
Płacę
Ci,
jedno
miasto,
ja
tu,
a
gdzie
Ty
Man
Плачу
тебе,
один
город,
я
здесь,
а
где
ты,
мужик?
Po
co
ta
gadki
na
plotki
to
Ty
idź
do
Pań
Зачем
эти
разговоры
про
сплетни,
ты
иди
к
дамам
Ja
kocham
podziemia
smak
Я
люблю
вкус
подземелья
Czuję
się
tu
tu
tu
tu
wolny
jak
ptak
Я
чувствую
себя
здесь,
здесь,
здесь
свободным,
как
птица
Noc,
proporce
dają
mi
moc
Ночь,
флаги
дают
мне
силы
Ale
ja
to
daję
wam
Но
я
отдаю
это
вам
Czyli
wszystko
co
mam
То
есть
все,
что
у
меня
есть
Ale
jest
Elita
co
się
niby
zna
Но
есть
Элита,
которая
якобы
разбирается
Z
góry
mnie
ocenia
Свысока
судит
меня
Za
plecami
oczernia
За
спиной
очерняет
Ja
robię
swoje
Я
делаю
свое
дело
Co
by
chcieli,
a
nie
wiedzą
jak
Чего
бы
им
хотелось,
а
не
знают,
как
Prosto
w
twarz
Прямо
в
лицо
To
do
Ciebie
samba
Это
тебе,
самба
To
nie
koniec,
to
początek
TaLLiba
Это
не
конец,
это
начало
TaLLiba
My,
my,
my,
my,
my
nie
gangsta
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
не
гангстеры
My
spokojne
chłopaki
z
tego
miasta
Мы
спокойные
парни
из
этого
города
Gdzie
wielu
coś
potrafi
Где
многие
кое-что
умеют
Szczera
prawda
Чистая
правда
Wypuszczamy
tracki
Выпускаем
треки
Nasza
gadka
zazdrośników
trapi
Наш
разговор
мучает
завистников
My
nie
gangsta
Мы
не
гангстеры
Ale
ładujemy
kule
jak
Bonanza
Но
заряжаем
пули,
как
Бонанза
Na
lwie
nie
na
mule
На
льве,
а
не
на
муле
Tylko
racja
i
intencje,
na
które
przeznacza
miłość
ma
medytacja
każdego
dnia
Только
истина
и
намерения,
на
которые
направляет
любовь,
моя
медитация
каждый
день
Pytacie
kto
Спрашиваете,
кто
Fanatycy
Ola
bow
Фанаты
Ола
боу
Na
cechą
Ola
bow
На
особенность
Ола
боу
Nadchodzi
wschodni
wiatr
Идет
восточный
ветер
Nadchodzi
sztorm
Надchodzi
шторм
Kawaleria
Frow
Кавалерия
Фроу
Trzęsie
się
ziemia
Земля
дрожит
Masyw
naciera
Массив
наступает
Tajniaki
na
biba
Секретчики
на
вечеринке
Jak
kurwa
epidemia
Как,
блин,
эпидемия
Ludzie
to
czują
i
czują
to
tam,
oni
lubią
jak
gram
i
ja
lubię
jak
gram
Люди
это
чувствуют
и
чувствуют
там,
им
нравится,
как
я
играю,
и
мне
нравится,
как
я
играю
Bu
Bu
daję
wybuchowe
Flow
Бу-бу,
я
даю
взрывной
флоу
Pu
Pu
Samboy
uważaj
Pu
Pu
Пу-пу,
Сэмбой,
осторожно,
пу-пу
Na
ziemię
padnij
Boy,
wyjdź
bez
komentarza
Упади
на
землю,
парень,
уйди
без
комментариев
Ja
swoją
drogą
spokojnie
Я
своей
дорогой,
спокойно
Ty
płochliwy
jak
bażant
Ты
пуглив,
как
фазан
Pu
Pu
nie
znam
Cię,
szanuję,
a
Ty
mnie
obrażasz
Пу-пу,
я
тебя
не
знаю,
уважаю,
а
ты
меня
оскорбляешь
My,
my,
my,
my,
my
nie
gangsta
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
не
гангстеры
My
spokojne
chłopaki
z
tego
miasta
Мы
спокойные
парни
из
этого
города
Gdzie
wielu
coś
potrafi
Где
многие
кое-что
умеют
Szczera
prawda
Чистая
правда
Wypuszczamy
tracki
Выпускаем
треки
Nasza
gadka
zazdrośników
trapi
Наш
разговор
мучает
завистников
My
nie
gangsta
Мы
не
гангстеры
Ale
ładujemy
kule
jak
Bonanza
Но
заряжаем
пули,
как
Бонанза
Na
lwie
nie
na
mule
На
льве,
а
не
на
муле
Tylko
racja
i
intencje,
na
które
przeznacza
miłość
ma
medytacja
każdego
dnia
Только
истина
и
намерения,
на
которые
направляет
любовь,
моя
медитация
каждый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Wiercioch, Mateusz Wedrowski, Ryszard Tomasz Slota, Janusz Jacek Kaluza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.