Paroles et traduction Taake - Hordalands Doedskvad, Pt. VII
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hordalands Doedskvad, Pt. VII
Hordalands Doedskvad, Pt. VII
Svære
sår
laget
av
knuste
speil
Deep
wounds
made
by
shattered
mirrors
Norrønt
blod
flyter
kaldt
drypper
hardt
Norse
blood
flows
cold
drips
hard
Spilt
i
ensomhet
Played
in
solitude
La
rødt
væte
deg
Let
red
wet
you
Hjertet
tordner
så
kroppen
rister
The
heart
thunders
so
the
body
shakes
En
sprukket
holk
i
sjelens
mudder
A
cracked
husk
in
the
mud
of
the
soul
Sanheten
om
døden
krever
sin
mann
The
truth
of
death
demands
its
man
Når
kaldt
gress
møter
varm
hud
When
cold
grass
meets
warm
skin
Det
ville
hjertets
tragediehunger
The
tragedy
hunger
of
the
wild
heart
Oppbrukt
menneske
i
livets
utkantstrøk
Spent
human
in
the
outskirts
of
life
Kniven
vris
innabords
The
knife
is
twisted
inwards
Får
flammene
til
stå
fra
ryggen
Makes
the
flames
stand
from
the
back
Svart
lang
natt
stønn
av
smerte
Black
long
night
groan
of
pain
En
dreng
vokser
opp
med
døden
i
hjertet
A
boy
grows
up
with
death
in
his
heart
Ville
hester
sliter
i
hvert
et
lem
Wild
horses
struggle
in
every
limb
Fjærkre
fra
alle
kanter
gjør
himmelen
svart
Poultry
from
all
sides
makes
the
sky
black
En
smertets
milepær
A
milestone
of
pain
Havet
i
sjelen
størknet
i
sinne
The
sea
in
the
soul
solidified
in
anger
Gammeldags
selvmordsdans
Old
fashioned
suicide
dance
Man
øver
bord
Man
practices
the
table
Beveger
seg
sakte
behersket
Moves
slowly
controlled
Med
en
alvorlig
sikker
mine
With
a
serious
sure
face
Mot
det
endelige
mål
Towards
the
final
goal
I
hjertet
livets
nål
In
the
heart
of
life's
needle
Skip
går
ned
Ships
go
down
Ei
mer
mann
Dyr
og
gud
No
more
man
Animal
and
god
En
sjel
tar
nattens
farge
A
soul
takes
the
color
of
the
night
Han
ejakulerte
i
dødsøyeblikket
He
ejaculated
in
the
moment
of
death
Som
seg
hør
og
bør
As
it
should
be
Hun
kom
hjem
og
fant
ham
dinglende
She
came
home
and
found
him
dangling
Og
lepjet
i
seg
av
dødmanslem
And
lapped
up
the
dead
man's
lem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oerjan Stedjeberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.