Taali - Erev Shel Shoshanim - traduction des paroles en allemand

Erev Shel Shoshanim - Taalitraduction en allemand




Erev Shel Shoshanim
Abend der Rosen
Erev shel shoshanim
Abend der Rosen,
Nitzeh na el habustan
Lass uns hinaus in den Garten gehen,
Mor besamim ulevana
Myrrhe, Gewürze und Weihrauch
L'raglech miftan
als Teppich zu deinen Füßen.
Layla yored le'at
Die Nacht sinkt langsam herab,
Veru'ach shoshan noshvak
und ein Rosenwind weht,
Havah elchash lach shir balat
Lass mich dir leise ein Lied zuflüstern,
Zemer shel ahava
ein Lied der Liebe.
Shachar homa yonah
Die Taube gurrt im Morgengrauen,
Roshech ma'ale t'lalim
dein Haupt ist voller Tautropfen,
Pich el haboker shoshana
Dein Mund ist wie eine Rose am Morgen,
Ektefenu li
ich werde sie für mich pflücken.
Layla yored le'at
Die Nacht sinkt langsam herab,
Veru'ach shoshan noshvak
und ein Rosenwind weht,
Havah elchash lach shir balat
Lass mich dir leise ein Lied zuflüstern,
Zemer shel ahava
ein Lied der Liebe.
Layla yored le'at
Die Nacht sinkt langsam herab,
Veru'ach shoshan noshvak
und ein Rosenwind weht,
Havah elchash lach shir balat
Lass mich dir leise ein Lied zuflüstern,
Zemer shel ahava
ein Lied der Liebe.
Havah elchash lach shir balat
Lass mich dir leise ein Lied zuflüstern,
Zemer shel ahava
ein Lied der Liebe,
Zemer shel ahava
ein Lied der Liebe.





Writer(s): Moshe Dor, Josef Hadar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.