Tabitha - Hallo Met Mij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tabitha - Hallo Met Mij




Hallo Met Mij
Привет, это я
Hoi, ik moest je spreken
Привет, мне нужно было с тобой поговорить,
'T Is zo lang geleden
Так давно не виделись.
M'n gevoelens nog vers voor jou
Мои чувства к тебе всё ещё свежи,
Oh, oh, oh, ook al weet ik beter
О, о, о, хотя я понимаю, что это неправильно,
Kan je niet vergeten
Не могу тебя забыть.
Ik kan jou niet laten gaan
Я не могу тебя отпустить.
Als harten konden spreken
Если бы сердца могли говорить,
Oh, je moest eens weten
О, если бы ты знал,
Alles wat 't je vertellen zou
Всё, что они хотели бы тебе рассказать.
Oh, oh, oh, laat het steeds weer breken
О, о, о, оно продолжает разбиваться,
Blijf in het verleden
Остаюсь в прошлом.
Wat heb jij met mij gedaan?
Что ты со мной сделал?
Het is hopeloos, storm in mijn hoofd
Это безнадежно, буря в моей голове
Eindigt altijd terug bij jou
Всегда возвращается к тебе.
Hallo, met mij
Привет, это я,
Denk je soms aan ons terug in de tijd?
Думаешь ли ты иногда о нас, о прошлом?
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй,
Want babe
Ведь, милый,
Jij blijft in mijn hart hier, voor altijd
Ты навсегда останешься в моем сердце,
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй.
Jij bent doorgegaan en ik ben ook veranderd
Ты двигался дальше, и я тоже изменилась,
Toch wil ik geen andere meer
Но я больше не хочу никого другого.
Hallo, met mij
Привет, это я,
Denk je soms aan ons terug in de tijd?
Думаешь ли ты иногда о нас, о прошлом?
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй.
Kan ik even bellen?
Могу я позвонить тебе?
Moet je echt vertellen
Мне действительно нужно тебе сказать,
Dat het nog niet over was
Что всё ещё не кончено.
Oh, oh, oh, oorlog met mezelf
О, о, о, война с самой собой,
M'n hart, die klopt weer sneller
Моё сердце бьется быстрее,
Als ik weer denk aan je lach
Когда я снова вспоминаю твой смех.
Het is hopeloos, storm in mijn hoofd
Это безнадежно, буря в моей голове
Eindigt altijd terug bij jou
Всегда возвращается к тебе.
Hallo, met mij
Привет, это я,
Denk je soms aan ons terug in de tijd?
Думаешь ли ты иногда о нас, о прошлом?
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй,
Want ik wel
Потому что я думаю,
Jij blijft in mijn hart hier, voor altijd
Ты навсегда останешься в моем сердце,
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй.
Jij bent doorgegaan en ik ben ook veranderd
Ты двигался дальше, и я тоже изменилась,
Toch wil ik geen andere meer
Но я больше не хочу никого другого.
Hallo, met mij
Привет, это я,
Denk je soms aan ons terug in de tijd?
Думаешь ли ты иногда о нас, о прошлом?
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй.
Het is nooit gedoofd, dus ik geef me bloot
Это никогда не угасало, поэтому я открываюсь,
Meer dan ik ooit geven zou
Больше, чем я когда-либо могла бы отдать.
Maar het is hopeloos, storm in mijn hoofd
Но это безнадежно, буря в моей голове
'T Eindigt altijd terug bij jou
Всегда возвращается к тебе.
Hallo, met mij
Привет, это я,
Denk je soms aan ons terug in de tijd?
Думаешь ли ты иногда о нас, о прошлом?
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй,
Want ik wel
Потому что я думаю,
Jij blijft in mijn hart hier, voor altijd
Ты навсегда останешься в моем сердце,
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй.
Jij bent doorgegaan en ik ben ook veranderd
Ты двигался дальше, и я тоже изменилась,
Toch wil ik geen andere meer
Но я больше не хочу никого другого.
Hallo, met mij
Привет, это я,
Denk je soms aan ons terug in de tijd?
Думаешь ли ты иногда о нас, о прошлом?
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй.





Writer(s): Carlos J Vrolijk, Natalia I Koronowska, Rushan J West, Jonathan S Maridjan, Tabitha Foen-a-foe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.