Paroles et traduction Tabitha - Hemingway
Onder
de
zon
en
een
hemelsblauwe
hemel
Under
the
sun
and
a
cerulean
sky
Wachten
straten
op
bewoners
The
streets
await
their
dwellers
Of
voorbijgangers
van
ver
Or
passersby
from
far
En
ik
spits
mijn
oren,
en
probeer
iets
te
doorgronden
And
I
strain
my
ears,
trying
to
fathom
something
Waarvan
ik
het
bestaan
vermoed
Whose
existence
I
suspect
Maar
nog
niet
zeker
weet
But
am
not
yet
certain
of
Hoor
je
de
stad?
Do
you
hear
the
city?
Mijn
hemelse
verslaving
My
celestial
addiction
Voel
je
de
adem?
Do
you
feel
its
breath?
Tussen
de
schemer
en
de
avond
Between
the
twilight
and
the
night
Verdwaal
ik
elke
keer
I
get
lost
every
time
En
de
stem
van
de
zee
And
the
voice
of
the
sea
Neemt
me
mee
naar
huis
Carries
me
home
Ik
ben
geen
Hemingway
I
am
no
Hemingway
Debajo
de
la
luna
y
un
cielo
estrellado
Beneath
the
moon
and
a
starlit
sky
Mujeres
esperan
sus
hombres
Women
await
their
men
O
las
gentes
que
pasan
Or
the
people
who
pass
by
Tomando
mi
mojito
imaginando
Sipping
on
my
mojito,
imagining
De
donde
vengo
despues
del
viaje
Where
I'll
be
after
my
travels
Y
que
abrazo
mi
amada
And
the
embrace
of
my
beloved
Pruebas
el
mar?
Do
you
taste
the
sea?
Mi
corazón
escondido
My
hidden
heart
Scientes
el
aire
Do
you
sense
the
air?
Entre
la
madrugada
y
el
sol
Between
the
dawn
and
the
sun
Siempre
me
pierdo
I
lose
myself
every
time
Y
el
sonido
del
mar
And
the
sound
of
the
sea
Me
devuelve
a
casa
Returns
me
home
No
soy
Hemingway
I
am
no
Hemingway
De
stem
van
de
zee
The
voice
of
the
sea
Neemt
me
mee
naar
huis
Carries
me
home
Ik
ben
geen
Hemingway
I
am
no
Hemingway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paskal Jakobsen, Peter Slager, Norman Bonink, Bas Jan Bas Kennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.