Tabitha - Hemingway - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tabitha - Hemingway




Hemingway
Hemingway
Onder de zon en een hemelsblauwe hemel
Under the sun and a cerulean sky
Wachten straten op bewoners
The streets await their dwellers
Of voorbijgangers van ver
Or passersby from far
En ik spits mijn oren, en probeer iets te doorgronden
And I strain my ears, trying to fathom something
Waarvan ik het bestaan vermoed
Whose existence I suspect
Maar nog niet zeker weet
But am not yet certain of
Hoor je de stad?
Do you hear the city?
Mijn hemelse verslaving
My celestial addiction
Voel je de adem?
Do you feel its breath?
Tussen de schemer en de avond
Between the twilight and the night
Verdwaal ik elke keer
I get lost every time
En de stem van de zee
And the voice of the sea
Neemt me mee naar huis
Carries me home
Ik ben geen Hemingway
I am no Hemingway
Debajo de la luna y un cielo estrellado
Beneath the moon and a starlit sky
Mujeres esperan sus hombres
Women await their men
O las gentes que pasan
Or the people who pass by
Tomando mi mojito imaginando
Sipping on my mojito, imagining
De donde vengo despues del viaje
Where I'll be after my travels
Y que abrazo mi amada
And the embrace of my beloved
Pruebas el mar?
Do you taste the sea?
Mi corazón escondido
My hidden heart
Scientes el aire
Do you sense the air?
Entre la madrugada y el sol
Between the dawn and the sun
Siempre me pierdo
I lose myself every time
Y el sonido del mar
And the sound of the sea
Me devuelve a casa
Returns me home
No soy Hemingway
I am no Hemingway
De stem van de zee
The voice of the sea
Neemt me mee naar huis
Carries me home
Ik ben geen Hemingway
I am no Hemingway





Writer(s): Paskal Jakobsen, Peter Slager, Norman Bonink, Bas Jan Bas Kennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.