Tabor - Życie To Są Chwile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tabor - Życie To Są Chwile




Życie To Są Chwile
Жизнь - это мгновения
Bardzo lubię wiosnę,
Я очень люблю весну,
Jasną i radosną,
Светлую и радостную,
Jak śpiewa pierwszy ptak,
Как поёт первая птица,
A ja z ptakiem nucę tak:
А я с птицей напеваю так:
Życie, to chwile, chwile
Жизнь - это мгновения, мгновения
Tak ulotne, jak motyle,
Такие мимолётные, как бабочки,
A zegar daje znak,
А часы подают знак,
Nie zatrzymasz go i tak.
Не остановишь их никак.
Więc wspominaj chwile mile,
Так вспоминай же мгновения милые,
Przecież było ich tyle...
Ведь их было так много...
Zegar nie zaszkodzi nam,
Часы нам не навредят,
Niech czas biegnie, co mi tam!
Пусть время бежит, да и ладно!
Lubię czekać lata
Люблю ждать лета
Skąpanego w kwiatach,
Купающегося в цветах,
Gdy ciepły deszczyk gra,
Когда тёплый дождик играет,
A ja z deszczem nucę tak:
А я с дождём напеваю так:
Życie, to chwile, chwile
Жизнь - это мгновения, мгновения
Tak ulotne, jak motyle,
Такие мимолётные, как бабочки,
A zegar daje znak,
А часы подают знак,
Nie zatrzymasz go i tak.
Не остановишь их никак.
Więc wspominaj chwile mile,
Так вспоминай же мгновения милые,
Przecież było ich tyle...
Ведь их было так много...
Zegar nie zaszkodzi nam,
Часы нам не навредят,
Niech czas biegnie, co mi tam!
Пусть время бежит, да и ладно!
Lubię, gdy jest jesień,
Люблю, когда осень,
Żółto-rudy wrzesień,
Жёлто-рыжий сентябрь,
Wkoło wiatr ponuro łka,
Вокруг ветер уныло плачет,
A wesoło śpiewam ja:
А я весело пою:
Życie, to chwile, chwile
Жизнь - это мгновения, мгновения
Tak ulotne, jak motyle,
Такие мимолётные, как бабочки,
A zegar daje znak,
А часы подают знак,
Nie zatrzymasz go i tak.
Не остановишь их никак.
Więc wspominaj chwile mile,
Так вспоминай же мгновения милые,
Przecież było ich tyle...
Ведь их было так много...
Zegar nie zaszkodzi nam,
Часы нам не навредят,
Niech czas biegnie, co mi tam!
Пусть время бежит, да и ладно!
Piękna jest i zima,
Прекрасна и зима,
Kiedy mróz się trzyma,
Когда мороз крепчает,
Świat biały, niczym sen,
Мир белый, словно сон,
A ja śpiewam refren ten:
А я пою тот же припев:
Życie, to chwile, chwile
Жизнь - это мгновения, мгновения
Tak ulotne, jak motyle,
Такие мимолётные, как бабочки,
A zegar daje znak,
А часы подают знак,
Nie zatrzymasz go i tak.
Не остановишь их никак.
Więc wspominaj chwile mile,
Так вспоминай же мгновения милые,
Przecież było ich tyle...
Ведь их было так много...
Zegar nie zaszkodzi nam,
Часы нам не навредят,
Niech czas biegnie, co mi tam!
Пусть время бежит, да и ладно!





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.