Paroles et traduction Tabu - Jak Dobrze Cię Widzieć
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Dobrze Cię Widzieć
Как же хорошо тебя видеть
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
Как
же
хорошо
тебя
видеть,
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
Как
же
хорошо
тебя
слышать.
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
Как
же
хорошо
тебя
видеть,
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
Как
же
хорошо
тебя
слышать.
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
Как
же
хорошо
тебя
видеть,
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
Как
же
хорошо
тебя
слышать.
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
Как
же
хорошо
тебя
видеть,
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
Как
же
хорошо
тебя
слышать.
Od
tylu
lat,
staruszek
świat
Сколько
лет
минуло,
старый
мир
Zapomniał
o
nas
a
my
tu
i
tu
i
tam
Забыл
о
нас,
а
мы
всё
здесь,
то
там,
то
тут.
Na
przekór
kłamstw,
by
zdobyć
świat
Назло
всем
лживым
речам,
мы
мир
свой
создадим,
Ta
nasza
gwiazda
świeci
od
lat
Наша
звезда
уже
много
лет
горит,
не
потухнет
пусть.
Napij
się
ze
mną
wina
Выпей
со
мной
вина,
Napij
się
ze
mną
wódki
Выпей
со
мной
водки,
Zapalimy
papierosa
Закурим
по
сигарете,
Utopimy
smutki
Утопим
все
печали.
Napij
się
ze
mną
wina
Выпей
со
мной
вина,
Napij
się
ze
mną
wódki
Выпей
со
мной
водки,
Zapalimy
papierosa
Закурим
по
сигарете,
Bo!
żywot
jest
za
krótki
Ведь
жизнь
слишком
коротка!
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
Как
же
хорошо
тебя
видеть,
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
Как
же
хорошо
тебя
слышать.
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
Как
же
хорошо
тебя
видеть,
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
Как
же
хорошо
тебя
слышать.
Nie
jesteś
sam,
przy
Tobie
brat
Ты
не
один,
брат
с
тобой,
Jest
tutaj
obok
aby
pomóc
Ci
wstać
Он
рядом,
поможет
тебе
подняться.
Nadchodzi
wiatr
czuć
zapach
zmian
Ветер
перемен,
чувствуешь,
как
всё
меняется?
Kolejny
raz
pozwólmy
sobie
na
ten
stan
Снова
позволим
себе
этот
полёт.
Napij
się
ze
mną
wina
Выпей
со
мной
вина,
Napij
się
ze
mną
wódki
Выпей
со
мной
водки,
Zapalimy
papierosa
Закурим
по
сигарете,
Utopimy
smutki
Утопим
все
печали.
Napij
się
ze
mną
wódki
Выпей
со
мной
водки,
Napij
się
ze
mną
wina
Выпей
со
мной
вина,
Zapalimy
papierosa
Закурим
по
сигарете,
Porozmawiamy
o
dziewczynach
Поговорим
о
девушках.
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
Как
же
хорошо
тебя
видеть,
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
Как
же
хорошо
тебя
слышать.
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
Как
же
хорошо
тебя
видеть,
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
Как
же
хорошо
тебя
слышать.
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
Как
же
хорошо
тебя
видеть,
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
Как
же
хорошо
тебя
слышать.
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
Как
же
хорошо
тебя
видеть,
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
Как
же
хорошо
тебя
слышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil Raciborski, Lukasz Dawid Kulikowski, Marcin Michal Suchy, Adrian Krzysztof Burczy, Marcin Piotr Nyrek, Kamil Piotr Machulec, Radoslaw Pawel Drobczyk, Kacper Mateusz Skoneczny, Rafal Pawel Karwot, Jakub Mateusz Kuznicius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.