Tabu - Nabiralka Zvezd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tabu - Nabiralka Zvezd




Nabiralka Zvezd
Star Collector
A vprašaš se kdaj, kaj je točno nad tabo.
Do you sometimes wonder, what exactly is above you?
A vprašaš se kdaj, kaj je točno tam gor.
Do you sometimes wonder, what exactly is up there?
In če stopiš na prste, a si res bliže,
And if you stand on tiptoe, are you really closer,
A dotikaš se neba.
Do you touch the sky?
A opaziš me kdaj, kadar gledam v vesolje,
Do you notice me sometimes, when I look into space,
Se mi zdi, da je bolje, visoko tam gor.
I think it is better, high up there.
Ko potapljam si misli v bleščeče to morje,
When I dive my thoughts into this glittering sea,
čutim, da sem del vsega, segam više kot se da,
I feel that I am part of everything, I reach higher than possible,
Trgam želje iz neba.
I pluck desires from the sky.
In dotaknem se zenita z roko, zapuščam zemljo,
And I touch the zenith with my hand, I leave the earth,
Ko iz črnega prebiram zlato, vsako noč za nočjo.
When I read the gold from the black, night after night.
In nabiram zvezde, da ti jih dam, še tople v dlan.
And I collect stars to give them to you, still warm in my palm.
Name padajo kot sneg iz nebes, nabiralka zvezd.
They fall on us like snow from the sky, star collector.
Jaz imam, to priznam, včasih kakšno noč nemirno.
I have, I admit, sometimes a restless night.
A zvezde so najsvetlejše v temnih nočeh.
But the stars are brightest in the dark nights.
Gledam jih, ljubim jih, in zaupam jim neskončno.
I watch them, love them, and trust them infinitely.
Čutim, da sem del vsega, segam višje kot se da,
I feel that I am part of everything, I reach higher than possible,
Trgam želje iz neba.
I pluck desires from the sky.
In dotaknem se zenita z roko, zapuščam zemljo,
And I touch the zenith with my hand, I leave the earth,
Ko iz črnega prebiram zlato, vsako noč za nočjo.
When I read the gold from the black, night after night.
In nabiram zvezde, da ti jih dam, še tople v dlan.
And I collect stars to give them to you, still warm in my palm.
Name padajo kot sneg iz nebes, nabiralka zvezd.
They fall on us like snow from the sky, star collector.
In dotaknem se zenita z roko, zapuščam zemljo,
And I touch the zenith with my hand, I leave the earth,
Ko iz črnega prebiram zlato, vsako noč za nočjo.
When I read the gold from the black, night after night.
In nabiram zvezde, da ti jih dam, še tople v dlan.
And I collect stars to give them to you, still warm in my palm.
Name padajo kot sneg iz nebes, nabiralka zvezd.
They fall on us like snow from the sky, star collector.





Writer(s): aleš beriša, tomaž trop, primož štorman, žarko pak, eva elena beus, iztok melanšek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.