Paroles et traduction Tabu - Nie Ma Wyjścia
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
ma
stąd
wyjścia,
nie
ma
nie
Выхода
нет
отсюда,
нет
Ktoś
zakopał
wszystkie
drogowskazy
Кто-то
закопал
все
указатели
Nie
ma
ucieczki
stąd
nie
ma
nie
Побега
нет
отсюда,
нет
Wszystkie
wskazówki
są
zamazane
Все
подсказки
размыты
Chyba
to
koniec
już
chyba,
że
nie
Кажется,
это
конец,
хотя,
может,
и
нет
Będzie
jak
dawnej
bo
może
przecież
być
Будет
как
прежде,
ведь
может
же
быть,
правда?
Będzie
jaki
kiedyś
wiem,
że
będzie
dobrze
Будет
как
когда-то,
знаю,
все
будет
хорошо
Odmalujemy
czerwień
naszych
serc
Мы
закрасим
красный
цвет
наших
сердец
Ktoś
chciał
zamalować
Ciebie
na
zawsze
Кто-то
хотел
стереть
тебя
навсегда
Możesz
powiedzieć
dość,
ja
wiem
że
chcesz
Ты
можешь
сказать
"хватит",
я
знаю,
ты
хочешь
Chyba
to
koniec
już
chyba
że
nie
Кажется,
это
конец,
хотя,
может,
и
нет
Możesz
powiedzieć
dość,
gdy
bardzo
chcesz
Ты
можешь
сказать
"хватит",
если
очень
хочешь
Stamtąd
odwrotu
już
nie
będzie,
nie
Обратного
пути
уже
не
будет,
нет
Gasną
marzenia
i
nasz
wspólny
cel
Гаснут
мечты
и
наша
общая
цель
Nie
ma
stąd
wyjścia,
dobrze
to
wiesz
Выхода
нет
отсюда,
ты
и
сам
это
знаешь
Trochę
za
szybko
płynie
czas
Слишком
быстро
течет
время
Kim
dla
Ciebie
jestem,
nie
wiem
sam
Кем
я
являюсь
для
тебя,
я
и
сам
не
знаю
Może
sprobójmy
jeszcze
raz
Может,
попробуем
еще
раз?
Powiedz
mi,
powiedz
mi,
powiedz
mi
jak?
Скажи
мне,
скажи,
скажи
мне
как?
Nie
ma
stąd
wyjścia,
nie
ma
nie!
Выхода
нет
отсюда,
нет!
Ktoś
zakopał
wszystkie
drogowskazy
Кто-то
закопал
все
указатели
Nie
ma
ucieczki
stąd,
nie
ma
nie!
Побега
нет
отсюда,
нет!
Wszystkie
wskazówki
są
zamazane
Все
подсказки
размыты
Chyba
to
koniec
już
chyba,
że
nie
Кажется,
это
конец,
хотя,
может,
и
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil Piotr Machulec, Lukasz Dawid Kulikowski, Jakub Mateusz Kuznicius, Kacper Mateusz Skoneczny, Rafal Pawel Karwot, Marcin Piotr Nyrek, Marcin Michal Suchy, Adrian Krzysztof Burczy, Radoslaw Pawel Drobczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.