Paroles et traduction Tabu Ley Rochereau - Pitié (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pitié (Live)
Жалость (Live)
(Tabu
Ley
Rochereau):
(Табу
Лей
Рошеро):
Pitié
toi
mon
amour
Пожалей
меня,
любовь
моя,
Pitié
toi
mon
coeur
Пожалей
меня,
сердце
моё.
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья.
Pitié
toi
mon
amour
Пожалей
меня,
любовь
моя,
Pitié
toi
mon
coeur
Пожалей
меня,
сердце
моё.
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья.
Si
tôt
le
matin
je
me
réveille
Рано
утром
я
просыпаюсь,
Devant
ta
photo
je
me
recueille
Перед
твоим
фото
я
молюсь.
Je
sort
sans
déjeuner
Я
ухожу,
не
позавтракав,
Je
part
pour
travailler
Я
ухожу
работать.
Qu'il
vente,
qu'il
pleuve
ou
qu'il
neige
Ветрено
ли,
идет
ли
дождь
или
снег,
Qu'importe
le
temps,
tant
que
je
t'aime
Неважно
какая
погода,
пока
я
люблю
тебя.
Le
soir
je
vais
revenir
Вечером
я
вернусь,
Je
fait
ton
avenir
Я
строю
наше
будущее.
Pitié
toi
mon
amour
Пожалей
меня,
любовь
моя,
Pitié
toi
mon
coeur
Пожалей
меня,
сердце
моё.
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья.
Pitié
toi
mon
amour
Пожалей
меня,
любовь
моя,
Pitié
toi
mon
coeur
Пожалей
меня,
сердце
моё.
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья.
Pitiééééééé
x8
Пожалей
меняяяяяя
x8
Pitié
toi
mon
amour
Пожалей
меня,
любовь
моя,
Pitié
toi
mon
coeur
Пожалей
меня,
сердце
моё.
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tabu Ley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.