Tabu - Nie idziemy spać - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tabu - Nie idziemy spać




Nie idziemy spać
Let's Not Go to Sleep
Nie pójdziemy spać, bo tutaj wszyscy
We will not go to sleep, for everyone is here
Ta ostatnia noc. Ten ostatni raz
This final night. This last time
Nie pójdziemy spać, bo tutaj wszyscy
We will not go to sleep, for everyone is here
Ta ostatnia noc. Ten ostatni raz
This final night. This last time
Nie, nie, nie. To nie pora i czas
No, no, no. It's not the time or place
My nie pójdziemy spać skoro świt
We will not go to sleep so long as it is light
Nie, nie, nie. To nie miejsce na sen
No, no, no. This is no place to sleep
Z nami do rana tańcz, ostatni raz
Dance with us until dawn, this final time
Nie pójdziemy spać, bo tutaj wszyscy
We will not go to sleep, for everyone is here
Ta ostatnia noc. Ten ostatni raz
This final night. This last time
Nie pójdziemy spać, bo tutaj wszyscy
We will not go to sleep, for everyone is here
Ta ostatnia noc. Ten ostatni raz
This final night. This last time
Księżyc znów nie pozwala nam zasnąć
The moon once again prevents us from sleeping
Budzi w nas demony noc i nie pozwala spać tu
It awakens the demons within us and prevents us from sleeping here
Z nami chodź poprawimy twój nastrój
Come with us and we will improve your mood
Popłyniemy razem
We will drift away together
Znów damy popalić temu miastu
We will burn this city to the ground once again
Nie pójdziemy spać, bo tutaj wszyscy
We will not go to sleep, for everyone is here
Ta ostatnia noc. Ten ostatni raz
This final night. This last time
Nie pójdziemy spać, bo tutaj wszyscy
We will not go to sleep, for everyone is here
Ta ostatnia noc. Ten ostatni raz
This final night. This last time
Nie, nie, nie. To nie pora i czas
No, no, no. It's not the time or place
My nie pójdziemy spać skoro świt
We will not go to sleep so long as it is light
Nie, nie, nie. To nie miejsce na sen
No, no, no. This is no place to sleep
Z nami do rana tańcz, ostatni raz
Dance with us until dawn, this final time





Writer(s): Rafał Karwot, Tabu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.