Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calçots & Mangos (feat. Jósean Log)
Calçots & Mangos (feat. Jósean Log)
Había
una
vez
en
otra
vida
Es
war
einmal
in
einem
anderen
Leben
Donde
suponíamos
que
había
batallas
perdidas
Wo
wir
dachten,
es
gäbe
verlorene
Schlachten
Mucho
calor
en
este
salón
Viel
Hitze
in
diesem
Raum
Distracciones
absurdas
frenan
mi
inspiración
Absurde
Ablenkungen
bremsen
meine
Inspiration
Y
en
su
casa,
no
hay
un
grito
Und
in
ihrem
Haus
gibt
es
keinen
Schrei
En
la
calle
mayor
Auf
der
Hauptstraße
Han
decido
dejarnos
a
solas
Sie
haben
beschlossen,
uns
allein
zu
lassen
Y
dedicarnos
esta
vieja
canción
Und
uns
dieses
alte
Lied
zu
widmen
Había
una
vez
en
otra
vida
Es
war
einmal
in
einem
anderen
Leben
Donde
las
palabras
eran
claras
Wo
die
Worte
klar
waren
Y
nunca
mordían
Und
niemals
bissen
Ese
valor
está
al
por
menor
Dieser
Mut
ist
im
Ausverkauf
Y
todas
las
mañanas
siento
el
mismo
dolor
Und
jeden
Morgen
spüre
ich
denselben
Schmerz
Y
en
su
barrio,
no
hay
garitos
Und
in
ihrem
Viertel
gibt
es
keine
Kneipen
Para
pasar
del
sol
Um
der
Sonne
zu
entkommen
Esperaremos
a
que
llegue
la
hora
Wir
werden
warten,
bis
die
Stunde
gekommen
ist
Y
cantaremos
esta
vieja
canción
Und
wir
werden
dieses
alte
Lied
singen
Si
quieres
nos
vamos
de
vuelta
al
pasado
Wenn
du
willst,
gehen
wir
zurück
in
die
Vergangenheit
Si
quieres
me
quedo
Wenn
du
willst,
bleibe
ich
Y
hacemos
un
huerto
en
lo
alto
Und
wir
legen
oben
einen
Garten
an
Con
calçots
y
mangos
Mit
Calçots
und
Mangos
Si
te
echo
de
menos
Wenn
ich
dich
vermisse
Mi
luz
mi
deseo
Mein
Licht,
mein
Verlangen
Me
cojo
una
moto
Nehme
ich
ein
Motorrad
Y
me
voy
a
dormir
al
desierto
Und
fahre
in
die
Wüste,
um
zu
schlafen
O
si
no
te
canto
Oder
ich
singe
dir
etwas
vor
Y
volverán
las
maravillas
Und
die
Wunder
werden
zurückkehren
Playas
sin
arena
Strände
ohne
Sand
Sabana
y
algunas
colillas
Savanne
und
einige
Kippen
Dulce
sabor
en
mi
habitación
Süßer
Geschmack
in
meinem
Zimmer
Si
la
broma
infinita
es
nuestra
nación
de
dos
Wenn
der
unendliche
Scherz
unsere
Nation
aus
zwei
ist
Y
en
su
casa
no
hay
un
grito
Und
in
ihrem
Haus
gibt
es
keinen
Schrei
Y
en
la
calle
mayor
Und
auf
der
Hauptstraße
Han
decidido
dejarnos
a
solas
Haben
sie
beschlossen,
uns
allein
zu
lassen
Y
dedicarnos
esta
vieja
canción
Und
uns
dieses
alte
Lied
zu
widmen
Si
quieres
nos
vamos
de
vuelta
al
pasado
Wenn
du
willst,
gehen
wir
zurück
in
die
Vergangenheit
Si
quieres
me
quedo
Wenn
du
willst,
bleibe
ich
Y
hacemos
un
huerto
en
lo
alto
Und
wir
legen
oben
einen
Garten
an
Con
calçots
y
mangos
Mit
Calçots
und
Mangos
Si
te
echo
de
menos
Wenn
ich
dich
vermisse
Mi
luz
mi
deseo
Mein
Licht,
mein
Verlangen
Me
cojo
una
moto
Nehme
ich
ein
Motorrad
Y
me
voy
a
dormir
al
desierto
Und
fahre
in
die
Wüste,
um
zu
schlafen
O
si
no
te
canto
Oder
ich
singe
dir
etwas
vor
Siento
que
resisto
un
yasuni
en
mi
vespino
Ich
spüre,
wie
ich
einen
Yasuni
auf
meiner
Vespino
ertrage
Si
me
clavo
un
cactus,
tres
tequilas
resucito
Wenn
ich
mich
an
einem
Kaktus
steche,
beleben
mich
drei
Tequilas
wieder
Quiero
estar
siempre
a
tu
lado,
no
sé
si
lo
has
visto
Ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein,
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bemerkt
hast
Traigo
de
regalo
dos
bonsáis
y
un
eucalipto
Ich
bringe
dir
als
Geschenk
zwei
Bonsais
und
einen
Eukalyptus
mit
Si
quieres
nos
vamos
de
vuelta
al
pasado
Wenn
du
willst,
gehen
wir
zurück
in
die
Vergangenheit
Si
quieres
me
quedo
Wenn
du
willst,
bleibe
ich
Y
hacemos
un
huerto
en
lo
alto
Und
wir
legen
oben
einen
Garten
an
Con
calçots
y
mangos
Mit
Calçots
und
Mangos
Si
te
echo
de
menos
Wenn
ich
dich
vermisse
Mi
luz,
mi
deseo
Mein
Licht,
mein
Verlangen
Me
cojo
una
moto
Nehme
ich
ein
Motorrad
Y
me
voy
a
dormir
al
desierto
Und
fahre
in
die
Wüste,
um
zu
schlafen
O
si
no
te
canto
Oder
ich
singe
dir
etwas
vor
Oye,
el
reno
renal
por
dentro
está
fatal
Hey,
das
Nieren-Rentier
ist
innerlich
ganz
kaputt
El
reno
renal
Das
Nieren-Rentier
Por
dentro
está
fatal
Innerlich
ist
es
ganz
kaputt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Barcenas Iglesias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.