Paroles et traduction Taburete - Abierto en Vena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abierto en Vena
Open in Vein
Yo
soy
así,
silbo
y
no
encuentro
respuesta
I
am
like
this,
I
whistle
and
find
no
answer
No
quiero
volver,
ya
estoy
aquí
I
don't
want
to
go
back,
I'm
already
here
Intento
descifrar
su
mezcla
I
try
to
decipher
his
mixture
No
imaginé
descubrir
I
didn't
imagine
discovering
Que
eras
tú
mi
gran
apuesta
That
you
were
my
big
bet
No
quiero
moverme
de
aquí
I
don't
want
to
move
from
here
Y
nunca
pude
imaginar
que
tú
tuvieras
la
mitad
And
I
could
never
have
imagined
that
you
had
half
De
mi
corazón
Of
my
heart
Abierto
en
vena
Open
in
vein
Por
suerte
aprendí
a
mirar,
a
valorarte
y
a
decirte
Luckily
I
learned
to
look,
to
value
you
and
to
tell
you
Que
te
quiero
That
I
love
you
Que
vale
la
pena
That
it's
worth
it
De
veras,
lo
siento,
por
darte
tanta
guerra
Really,
I'm
sorry
for
giving
you
so
much
war
Y
al
despertar,
miro
a
un
lado,
ya
te
has
ido
And
when
I
wake
up,
I
look
to
the
side,
you're
already
gone
Solo
me
queda
esperar
All
I
have
to
do
is
wait
A
que
vuelva
el
estribillo
To
the
chorus
coming
back
De
una
canción
de
jazz
Of
a
jazz
song
Todo
era
un
espejismo
Everything
was
a
mirage
Se
convirtió
en
realidad
It
became
a
reality
Y
nunca
pude
imaginar
que
tú
tuvieras
la
mitad
And
I
could
never
have
imagined
that
you
had
half
De
mi
corazón
Of
my
heart
Abierto
en
vena
Open
in
vein
Por
suerte
aprendí
a
mirar,
a
valorarte
y
a
decirte
Luckily
I
learned
to
look,
to
value
you
and
to
tell
you
Que
te
quiero
That
I
love
you
Y
que
vale
la
pena
And
that
it's
worth
it
De
verás,
lo
siento,
por
darte
tanta
guerra
For
real,
I'm
sorry
for
giving
you
so
much
war
Voy
viendo
que
vuelan
I'm
seeing
that
they
fly
Todas
las
promesas
que
me
hicieron
sentir
All
the
promises
that
made
me
feel
so
Y
nunca
pude
imaginar
que
tú
tuvieras
la
mitad
And
I
could
never
have
imagined
that
you
had
half
De
mi
corazón
Of
my
heart
Abierto
en
vena
Open
in
vein
Por
suerte
aprendí
a
mirar,
a
valorarte
y
a
decirte
Luckily
I
learned
to
look,
to
value
you
and
to
tell
you
Que
te
quiero
That
I
love
you
Que
vale
la
pena
That
it's
worth
it
De
verás,
lo
siento,
por
darte
tanta
guerra
For
real,
I'm
sorry
for
giving
you
so
much
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.