Taburete - Caminito a Motel - Mezcal Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taburete - Caminito a Motel - Mezcal Edit




Caminito a Motel - Mezcal Edit
Caminito a Motel - Mezcal Edit
Caminito al motel
On My Way to the Motel
Me han saludado tres bacalas que venían de farra
Three drunkards greeted me on my way to the motel
Tomaban el
Sipping their tea
Y discutían de la vida mientras iban a la misa del barrio
Discussing life as they headed to the neighborhood mass
En Colón
In Colón
Caminito al motel
On My Way to the Motel
Mientras, Pucho me prometió que me daría de todo
Meanwhile, Pucho promised he'd give me anything I needed
Le dije que ron
I told him rum
No faltaría en los pantanos de mi despedida
Was the only thing that would drown my sorrows
Y es ¡c'mon!
So let's do it!
Y creo que ya empiezo a entender algo
And I think I am beginning to understand something
Y creo que he empezado a comprenderlo
And I think I am beginning to grasp it
Y creo que me estoy equivocando
And I am probably mistaken
¡No, no, no, no, no!
No, no, no, no, no!
Porque estoy en motel y me pongo a beber
Because I'm at the motel and I start to drink
Y me pongo a bailar y me empieza a crecer
And I start to dance and I start to feel
La insensatez, dadme de beber
Foolish, give me something to drink
Porque estoy en motel y me pongo a beber
Because I'm at the motel and I start to drink
Y me pongo a bailar y me empieza a crecer
And I start to dance and I start to feel
La insensatez, dadme de beber, dadme de beber
Foolish, give me something to drink, give me something to drink
Caminito al motel
On My Way to the Motel
Me han saludado tres julapas que venían de caza
Three giggly girls greeted me on my way to the motel
Tomaban café
Sipping their coffee
Y discutían del euríbor mientras iban a la misa del barrio
Discussing interest rates as they headed to the neighborhood mass
En Colón
In Colón
Caminito al motel
On My Way to the Motel
Mientras al son de mi canción bailan las musas desnudas
As I danced to the sound of my song, naked muses appear
Es mi solución
It's my solution
Venir a Marvel y contaros mi experiencia en ayunas
To come to Marvel and tell you my experience on an empty stomach
Colocón
Getting high
(Colocón, colocón, colocón, colocón)
(Getting high, getting high, getting high, getting high)
(Colocón, colocón, colocón, colocón, colocón)
(Getting high, getting high, getting high, getting high, getting high)
Y ya estoy en motel y me pongo a beber
And now I am at the motel and I start to drink
Y me pongo a bailar y me empieza a crecer
And I start to dance and I start to feel
La insensatez, dadme de beber
Foolish, give me something to drink
Porque estoy en motel y me pongo a beber
Because I'm at the motel and I start to drink
Y me pongo bailar y me empieza a crecer
And I start dancing and I start to feel
La insensatez, dadme de beber
Foolish, give me something to drink
Dadme de beber, dadme de beber
Give me something to drink, give me something to drink
Y esto ya se acaba y esto ya se cierra
And this is the end, and this is the finish
La gente ya se marcha, cerrad la puta puerta
People are leaving, close the damn door
Y esto ya se acaba y esto ya se cierra
And this is the end, and this is the finish
Y en el bar Turcana, comienza
And at the Turcana bar, it begins
Comienza la fiesta
The party begins
Porque estoy en motel y me pongo a beber
Because I'm at the motel and I start to drink
Y me pongo a bailar y me empieza a crecer
And I start to dance and I start to feel
La insensatez, dadme de beber
Foolish, give me something to drink
Porque estoy en motel y me pongo a beber
Because I'm at the motel and I start to drink
Y me pongo a bailar y me empieza a crecer
And I start to dance and I start to feel
La insensatez, dadme de beber, dadme de beber
Foolish, give me something to drink, give me something to drink
¡Beber!
Drink!
Y ya estoy en motel
And now I am at the motel





Writer(s): Guillermo Barcenas Iglesias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.