Paroles et traduction Taburete - Caminito a Motel - Mezcal Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminito a Motel - Mezcal Edit
Caminito a Motel - Mezcal Edit
Caminito
al
motel
On
My
Way
to
the
Motel
Me
han
saludado
tres
bacalas
que
venían
de
farra
Three
drunkards
greeted
me
on
my
way
to
the
motel
Tomaban
el
té
Sipping
their
tea
Y
discutían
de
la
vida
mientras
iban
a
la
misa
del
barrio
Discussing
life
as
they
headed
to
the
neighborhood
mass
Caminito
al
motel
On
My
Way
to
the
Motel
Mientras,
Pucho
me
prometió
que
me
daría
de
todo
Meanwhile,
Pucho
promised
he'd
give
me
anything
I
needed
Le
dije
que
ron
I
told
him
rum
No
faltaría
en
los
pantanos
de
mi
despedida
Was
the
only
thing
that
would
drown
my
sorrows
Y
es
¡c'mon!
So
let's
do
it!
Y
creo
que
ya
empiezo
a
entender
algo
And
I
think
I
am
beginning
to
understand
something
Y
creo
que
he
empezado
a
comprenderlo
And
I
think
I
am
beginning
to
grasp
it
Y
creo
que
me
estoy
equivocando
And
I
am
probably
mistaken
¡No,
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
no,
no!
Porque
estoy
en
motel
y
me
pongo
a
beber
Because
I'm
at
the
motel
and
I
start
to
drink
Y
me
pongo
a
bailar
y
me
empieza
a
crecer
And
I
start
to
dance
and
I
start
to
feel
La
insensatez,
dadme
de
beber
Foolish,
give
me
something
to
drink
Porque
estoy
en
motel
y
me
pongo
a
beber
Because
I'm
at
the
motel
and
I
start
to
drink
Y
me
pongo
a
bailar
y
me
empieza
a
crecer
And
I
start
to
dance
and
I
start
to
feel
La
insensatez,
dadme
de
beber,
dadme
de
beber
Foolish,
give
me
something
to
drink,
give
me
something
to
drink
Caminito
al
motel
On
My
Way
to
the
Motel
Me
han
saludado
tres
julapas
que
venían
de
caza
Three
giggly
girls
greeted
me
on
my
way
to
the
motel
Tomaban
café
Sipping
their
coffee
Y
discutían
del
euríbor
mientras
iban
a
la
misa
del
barrio
Discussing
interest
rates
as
they
headed
to
the
neighborhood
mass
Caminito
al
motel
On
My
Way
to
the
Motel
Mientras
al
son
de
mi
canción
bailan
las
musas
desnudas
As
I
danced
to
the
sound
of
my
song,
naked
muses
appear
Es
mi
solución
It's
my
solution
Venir
a
Marvel
y
contaros
mi
experiencia
en
ayunas
To
come
to
Marvel
and
tell
you
my
experience
on
an
empty
stomach
(Colocón,
colocón,
colocón,
colocón)
(Getting
high,
getting
high,
getting
high,
getting
high)
(Colocón,
colocón,
colocón,
colocón,
colocón)
(Getting
high,
getting
high,
getting
high,
getting
high,
getting
high)
Y
ya
estoy
en
motel
y
me
pongo
a
beber
And
now
I
am
at
the
motel
and
I
start
to
drink
Y
me
pongo
a
bailar
y
me
empieza
a
crecer
And
I
start
to
dance
and
I
start
to
feel
La
insensatez,
dadme
de
beber
Foolish,
give
me
something
to
drink
Porque
estoy
en
motel
y
me
pongo
a
beber
Because
I'm
at
the
motel
and
I
start
to
drink
Y
me
pongo
bailar
y
me
empieza
a
crecer
And
I
start
dancing
and
I
start
to
feel
La
insensatez,
dadme
de
beber
Foolish,
give
me
something
to
drink
Dadme
de
beber,
dadme
de
beber
Give
me
something
to
drink,
give
me
something
to
drink
Y
esto
ya
se
acaba
y
esto
ya
se
cierra
And
this
is
the
end,
and
this
is
the
finish
La
gente
ya
se
marcha,
cerrad
la
puta
puerta
People
are
leaving,
close
the
damn
door
Y
esto
ya
se
acaba
y
esto
ya
se
cierra
And
this
is
the
end,
and
this
is
the
finish
Y
en
el
bar
Turcana,
comienza
And
at
the
Turcana
bar,
it
begins
Comienza
la
fiesta
The
party
begins
Porque
estoy
en
motel
y
me
pongo
a
beber
Because
I'm
at
the
motel
and
I
start
to
drink
Y
me
pongo
a
bailar
y
me
empieza
a
crecer
And
I
start
to
dance
and
I
start
to
feel
La
insensatez,
dadme
de
beber
Foolish,
give
me
something
to
drink
Porque
estoy
en
motel
y
me
pongo
a
beber
Because
I'm
at
the
motel
and
I
start
to
drink
Y
me
pongo
a
bailar
y
me
empieza
a
crecer
And
I
start
to
dance
and
I
start
to
feel
La
insensatez,
dadme
de
beber,
dadme
de
beber
Foolish,
give
me
something
to
drink,
give
me
something
to
drink
Y
ya
estoy
en
motel
And
now
I
am
at
the
motel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Barcenas Iglesias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.