Paroles et traduction Taburete - Caminito a Motel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminito a Motel
On My Way to the Motel
Caminito
a
motel
On
my
way
to
the
motel
Me
han
saludado
tres
bacalas
que
venían
de
farra
Three
party
girls
greeted
me,
they
were
coming
from
a
night
out
Tomaban
el
té
They
were
having
tea
Y
discutían
de
la
vida,
mientras
iban
a
la
misa
del
barrio,
en
Colón
And
they
were
discussing
life,
while
they
were
going
to
mass
in
the
neighborhood,
in
Colón
Caminito
al
motel
On
my
way
to
the
motel
Mientras
Pucho
me
prometió
que
me
daría
de
todo
While
Pucho
promised
me
that
he
would
give
me
everything
I
wanted
Le
dije
que
ron
I
told
him
I
wanted
rum
No
faltaría
en
los
pantanos
de
mi
despedida,
y
escamón
There
would
be
no
shortage
in
the
swamps
of
my
farewell,
and
fear
Y
ya
estoy
en
motel,
y
me
pongo
a
beber
And
now
I'm
at
the
motel,
and
I
start
drinking
Y
me
pongo
a
bailar
y
me
empieza
a
crecer
And
I
start
dancing
and
I
start
to
grow
La
insensatez,
dadme
de
beber
Foolishness,
give
me
a
drink
Porque
estoy
en
motel,
y
me
pongo
a
beber
Because
I'm
at
the
motel,
and
I
start
drinking
Y
me
pongo
a
bailar
y
me
empieza
a
crecer
And
I
start
dancing
and
I
start
to
grow
La
insensatez,
dadme
de
beber
Foolishness,
give
me
a
drink
Dadme
de
beber
Give
me
a
drink
Caminito
al
motel
On
my
way
to
the
motel
Me
han
saludado
tres
julapas
que
venían
de
caza
Three
hookers
greeted
me,
they
were
coming
from
hunting
Tomaban
café
They
were
having
coffee
Y
discutían
del
euribor
mientras
iban
a
la
misa
del
barrio,
en
Colón
And
they
were
discussing
the
Euribor
while
they
were
going
to
mass
in
the
neighborhood,
in
Colón
Caminito
al
motel
On
my
way
to
the
motel
Mientras
al
son
de
mi
canción
bailan
las
musas
desnudas
While
naked
muses
dance
to
the
tune
of
my
song
Es
mi
solución
It's
my
solution
Venir
a
Marvel
y
contaros
mi
experiencia
en
ayunas,
colocón
Coming
to
Marvel
and
telling
you
my
experience
fasting,
high
Y
ya
estoy
en
motel,
y
me
pongo
a
beber
And
now
I'm
at
the
motel,
and
I
start
drinking
Y
me
pongo
a
bailar
y
me
empieza
a
crecer
And
I
start
dancing
and
I
start
to
grow
La
insensatez,
dadme
de
beber
Foolishness,
give
me
a
drink
Porque
estoy
en
motel,
y
me
pongo
a
beber
Because
I'm
at
the
motel,
and
I
start
drinking
Y
me
pongo
bailar
y
me
empieza
a
crecer
And
I
start
dancing
and
I
start
to
grow
La
insensatez,
dadme
de
beber
Foolishness,
give
me
a
drink
Dadme
de
beber
Give
me
a
drink
Y
esto
ya
se
acaba,
esto
ya
se
cierra
And
this
is
coming
to
an
end,
this
is
closing
La
gente
ya
se
marcha,
cerrad
la
puta
puerta
People
are
already
leaving,
close
the
damn
door
Y
esto
ya
se
acaba,
esto
ya
se
cierra
And
this
is
coming
to
an
end,
this
is
closing
Viene
el
bar
turcana,
comienza...
The
Turkish
bar
is
coming,
it's
starting...
Comienza
la
fiesta
The
party
is
starting
Y
ya
estoy
en
motel,
y
me
pongo
a
beber
And
now
I'm
at
the
motel,
and
I
start
drinking
Y
me
pongo
a
bailar
y
me
empieza
a
crecer
And
I
start
dancing
and
I
start
to
grow
La
insensatez,
dadme
de
beber
Foolishness,
give
me
a
drink
Porque
estoy
en
motel
y
me
pongo
a
beber
Because
I'm
at
the
motel
and
I
start
drinking
Y
me
pongo
a
bailar
y
me
empieza
a
crecer
And
I
start
dancing
and
I
start
to
grow
La
insensatez,
dadme
de
beber
Foolishness,
give
me
a
drink
Dadme
de
beber
Give
me
a
drink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Barcenas Iglesias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.