Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hace
falta
que
te
jure
I
don't
need
to
swear
to
you
Que
me
muero
por
bailar
contigo
That
I'm
dying
to
dance
with
you
Desde
el
día
en
que
llegaste
Since
the
day
you
arrived
Te
acercaste
y
me
ofreciste
un
uno
You
came
over
and
offered
me
a
drink
Sabes
tanto
del
fracaso
You
know
so
much
about
failure
Que
por
si
acaso
disimulo
That
just
in
case
I
pretend
Aún
recuerdo
aquel
verano
I
still
remember
that
summer
Donde
te
vieron
tan
loca
por
el
gin
When
they
saw
you
so
crazy
about
gin
Y
yo
con
los
ojos
cerrados
And
I
with
my
eyes
closed
Me
empujaste
hacia
el
jardín
You
pushed
me
into
the
garden
Beberse
tres
tragos
de
ron
Drink
three
shots
of
rum
Del
carnaval
toda
la
noche
The
carnival
all
night
long
Y
ese
pelo
guerrillero
And
that
wild
hair
Que
me
impide
decirte
"te
quiero"
That
prevents
me
from
telling
you
"I
love
you"
No
sé
cómo
acaba
eso
I
don't
know
how
that
ends
Si
por
la
noche
no
tendremos
miedo
If
at
night
we
won't
be
afraid
Si
sientes
que
me
equivoco
If
you
feel
that
I'm
wrong
Dame
una
hostia
y
freno
un
poco
Slap
me
and
I'll
slow
down
a
bit
Beberse
tres
tragos
de
ron
Drink
three
shots
of
rum
Del
carnaval
toda
la
noche
The
carnival
all
night
long
Beberse
tres
tragos
de
ron
Drink
three
shots
of
rum
Del
carnaval
toda
la
noche
The
carnival
all
night
long
Beberse
tres
tragos
de
ron
Drink
three
shots
of
rum
Del
carnaval
toda
la
noche
The
carnival
all
night
long
Beberse
tres
tragos
de
ron
Drink
three
shots
of
rum
Del
carnaval
toda
la
noche
The
carnival
all
night
long
Del
carnaval
toda
la
noche
The
carnival
all
night
long
Del
carnaval
toda
la
noche
The
carnival
all
night
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Barcenas Iglesias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.