Taburete - El Rey del Contrabando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taburete - El Rey del Contrabando




El Rey del Contrabando
Король контрабанды
Mi nombre es Fernando
Меня зовут Фернандо
Soy el rey del contrabando
Я король контрабанды
Y esta noche voy a arrasar
И сегодня ночью я собираюсь оставить свой след
Me llaman bambino por el whisky
Меня называют ребенком из-за виски
Por el vino y por ser el más pasa′o
Из-за вина и потому, что я самый отчаянный
Está cansa'o el comandante Babilla
Командир Бабилья устал
Su velero ha vuelto a naufragar
Его парусник снова потерпел крушение
Nino bucanero, ya no teme a caminero
Нино-буканьер больше не боится дорожного патруля
Porque entrena con la Vibromax
Потому что он тренируется с Вибромакс
Y cuando se acaben todas las cartas magic
И когда закончатся все карты magic
Compraré trescientas más
Я куплю еще триста
Está cansa′o el comandante Babilla
Командир Бабилья устал
Su velero ha vuelto a naufragar
Его парусник снова потерпел крушение
Y llega ya la banda
И вот уже идёт оркестр
Y mientras Mc Paul Beats canta un dulce "Lala-lala-lala"
И пока Мак Пол Битс поет сладкую "Ла-ла-ла-ла"
Ellos en la plaza reivindican por las tasas
Они на площади требуют снижения пошлин
De los precios del caviar de Irán
На цены на иранскую икру
Mi nombre es Fernando
Меня зовут Фернандо
Con el cachis me relajo
Отдохну с кэчем
Cuando empuño el martillo de Thor
Когда возьму в руки молот Тора
Y cuando me pase todo el Skyrim
И когда я пройду весь Skyrim
Abriré un Dom Pérignon
Я открою Дом Периньон
Está cansa'o el comandante Babilla
Командир Бабилья устал
Su velero ha vuelto a naufragar
Его парусник снова потерпел крушение
Su velero ha vuelto a naufragar
Его парусник снова потерпел крушение
Y su velero busca una vela
И его парусник ищет паруса
Cantaba cuando nadie le veía
Петь, когда никто не видит
Cuando vuelve, ya no le esperan
Когда он возвращается, его больше не ждут
Y ha olvidado a qué huele París
И он забыл, чем пахнет Париж
Y está cansa'o el comandante Babilla
И командир Бабилья устал
Su velero ha vuelto a naufragar
Его парусник снова потерпел крушение





Writer(s): Guillermo Barcenas Iglesias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.