Paroles et traduction Taburete - Grillos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
yo
tumbado,
tirado
en
la
terraza
I
was
lying
down,
stretched
out
on
the
terrace
Y
no
sabía
si
ella
me
buscaba,
me
quería
olvidar
And
I
didn't
know
if
you
were
looking
for
me,
trying
to
forget
me
Nos
engañamos,
nos
castigamos
a
conciencia
We
deceive
ourselves,
we
punish
ourselves
deliberately
Pero
hasta
un
día
se
va
a
la
mierda
ya
no
hay
más
brindar
But
one
day
it
all
goes
to
hell
and
there's
no
more
toasting
¿Y
qué
mas
dan
los
corazones
de
otros?
And
what
do
the
hearts
of
others
matter?
Los
grillos
cantan
y
es
lo
que
importa
The
crickets
sing
and
that's
all
that
matters
Que
les
den
a
todas
un
poco
Let
them
all
get
a
little
bit
Y
si
se
va,
bailaremos
sin
querer
bailar
And
if
she
leaves,
we'll
dance
without
wanting
to
dance
Las
nubes
grises
se
han
puesto
azules
The
grey
clouds
have
turned
blue
Azules
de
tanto
llorar
Blue
from
so
much
crying
Esta
puta
camisa
que
me
cuenta
sus
penas
This
damn
shirt
that
tells
me
its
sorrows
Y
una
baraja
de
corazones
que
pide
un
bypass
And
a
deck
of
hearts
that
needs
a
bypass
Y
si
tiene
que
llover
café,
pues
cojones
que
llueva
And
if
it
has
to
rain
coffee,
so
what,
let
it
rain
Que
esta
canción
no
me
quite
el
sabor
ni
las
ganas
de
verla
May
this
song
not
take
away
my
taste
or
my
desire
to
see
her
¿Y
qué
mas
dan
los
corazones
de
otros?
And
what
do
the
hearts
of
others
matter?
Los
grillos
cantan
y
es
lo
que
importa
The
crickets
sing
and
that's
all
that
matters
Que
les
den
a
todas
un
poco
Let
them
all
get
a
little
bit
Y
si
se
va,
bailaremos
sin
querer
bailar
And
if
she
leaves,
we'll
dance
without
wanting
to
dance
Las
nubes
grises
se
han
puesto
azules
The
grey
clouds
have
turned
blue
Azules
de
tanto
llorar
(ayyaay)
Blue
from
so
much
crying
(oh
yeah)
¿Y
qué
mas
dan
los
corazones
de
otros?
And
what
do
the
hearts
of
others
matter?
Los
grillos
cantan
y
es
lo
que
importa
The
crickets
sing
and
that's
all
that
matters
Que
les
den
a
todas
un
poco
Let
them
all
get
a
little
bit
Y
si
se
va,
bailaremos
sin
querer
bailar
And
if
she
leaves,
we'll
dance
without
wanting
to
dance
Las
amapolas
se
han
puesto
azules
The
poppies
have
turned
blue
Azules
de
tanto
llorar
Blue
from
so
much
crying
Las
amapolas
se
han
puesto
azules
The
poppies
have
turned
blue
Azules
de
tanto
llorar
Blue
from
so
much
crying
Las
amapolas
se
han
puesto
azules
The
poppies
have
turned
blue
Azules
de
tanto
llorar
Blue
from
so
much
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Barcenas Iglesias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.