Paroles et traduction Tabuu - Green Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green
Light
I'm
on
go
Зеленый
свет,
я
еду
Green
Light
I'm
on
go
Зеленый
свет,
я
еду
Green
Light
I'm
on
go
Зеленый
свет,
я
еду
Green
Light
I'm
on
go
Зеленый
свет,
я
еду
Green
light
I'm
on
go
Зеленый
свет,
я
еду,
Is
the
only
thing
I'm
seeing
on
the
road
Это
единственное,
что
я
вижу
на
дороге.
I
do
my
lil
dance
then
I
glow
Танцую
свой
танец,
и
я
сияю.
I'm
the
only
person
sticking
by
his
code
Я
единственный,
кто
следует
своему
кодексу.
Fast
cars
on
the
road
Быстрые
машины
на
дороге
Is
the
reason
why
we're
always
on
the
go
Вот
почему
мы
всегда
в
пути.
Being
the
only
guys
who
got
it
on
the
low
Мы
единственные,
кто
провернул
это
тихо.
You
better
listen
its
the
only
way
to
grow
Лучше
слушай,
это
единственный
способ
расти.
Hold
tight
here
I
go
Держись
крепче,
я
начинаю.
We're
in
the
building
Мы
в
здании,
We're
in
the
plaza
Мы
на
площади,
Talking
about
that
nasty
saga
Говорим
об
этой
грязной
саге,
That
marijuana
О
той
самой
марихуане.
Couple
puffs
I
know
you
wanna
Пара
затяжек,
я
знаю,
ты
хочешь.
That
Uchi
wala
Та
самая
трава,
Get
bigger
than
mama
drama
Становится
больше,
чем
драма
твоей
мамаши.
I'll
get
the
mula
Я
добуду
бабки,
Then
ill
bring
the
lunar
to
ya
А
потом
принесу
тебе
лунный
камень.
That
sounds
familiar
Звучит
знакомо?
Keep
up
with
the
hate
ill
moon
ya
Не
отставай
от
ненависти,
я
отправлю
тебя
на
луну
And
take
your
roof
off
И
снесу
крышу.
Speaking
to
my
ass,
ill
tune
ya
Кстати
о
заднице,
я
тебя
настрою.
So
what's
it
to
ya
Так
что
тебе
до
этого?
Wheres
masters?
whose
your
ruler?
Где
хозяева?
Кто
твой
правитель?
I'm
on
my
dolo
Я
сам
по
себе,
Only
lane
I'm
riding
solo
Еду
по
своей
полосе
в
одиночку.
It's
how
it
go
though
Вот
как
это
бывает,
Always
down
just
take
the
photo
Всегда
на
позитиве,
просто
сфотографируй
And
get
the
slo-mo
И
включи
замедленный
режим.
Dancing
till
we're
gone
like
Dodos
Танцуем,
пока
не
исчезнем,
как
Додо,
Freely
that's
my
mojo
Свободно,
это
моя
фишка,
But
beaking
till
I'm
gone
hoes
Но
ору,
пока
не
уйдут
все
эти
шлюхи.
Green
light
I'm
on
go
Зеленый
свет,
я
еду,
Is
the
only
thing
I'm
seeing
on
the
road
Это
единственное,
что
я
вижу
на
дороге.
I
do
my
lil
dance
then
I
glow
Танцую
свой
танец,
и
я
сияю.
I'm
the
only
person
sticking
by
his
code
Я
единственный,
кто
следует
своему
кодексу.
Fast
cars
on
the
road
Быстрые
машины
на
дороге
Is
the
reason
why
we're
always
on
the
go
Вот
почему
мы
всегда
в
пути.
Being
the
only
guys
who
got
it
on
the
low
Мы
единственные,
кто
провернул
это
тихо.
You
better
listen
its
the
only
way
to
grow
Лучше
слушай,
это
единственный
способ
расти.
Hold
tight
here
I
go
Держись
крепче,
я
начинаю.
You
see
my
vision
Ты
видишь
мое
видение,
Cause
I'm
not
here
to
ask
permission
Потому
что
я
здесь
не
для
того,
чтобы
спрашивать
разрешения.
Instead
forgiveness
Скорее
прощения,
Crossing
lines
into
infinite
Пересекая
границы
в
бесконечность.
I
won't
diminish
Я
не
уменьшусь,
Not
until
the
job
is
finish
Пока
работа
не
будет
закончена.
You
hablar
english?
Ты
говоришь
по-английски?
Now
never
doubt
me
Никогда
не
сомневайся
во
мне.
Bodies
move
like
Maseratis
Тела
двигаются,
как
Мазерати.
We
got
different
bodies
У
нас
разные
тела.
Pull
a
innie
then
we
outtie
Залетаем
и
сваливаем.
It's
all
around
me
Это
все
вокруг
меня.
Letting
all
my
demons
crowd
me
Позволяю
всем
своим
демонам
окружать
меня.
Let's
throw
a
party
Давай
устроим
вечеринку,
Get
hit
with
shit
then
stand
almighty
Получим
по
щам,
а
потом
будем
стоять
всемогущими.
It's
not
being
cocky
Это
не
высокомерие,
I
just
know
no
one
will
stop
me
Я
просто
знаю,
что
никто
меня
не
остановит.
Making
sure
I
hit
exactly
Слежу
за
тем,
чтобы
бить
точно.
Start
off
in
some
black
cleats
Начинаю
в
черных
бутсах,
More
like
an
athlete
Скорее
как
атлет.
Night
ends
with
a
taxi
Ночь
заканчивается
такси,
Drunk
up
in
the
backseat
Пьяный
на
заднем
сиденье.
Green
light
I'm
on
go
Зеленый
свет,
я
еду,
Is
the
only
thing
I'm
seeing
on
the
road
Это
единственное,
что
я
вижу
на
дороге.
I
do
my
lil
dance
then
I
glow
Танцую
свой
танец,
и
я
сияю.
I'm
the
only
person
sticking
by
his
code
Я
единственный,
кто
следует
своему
кодексу.
Fast
cars
on
the
road
Быстрые
машины
на
дороге
Is
the
reason
why
we're
always
on
the
go
Вот
почему
мы
всегда
в
пути.
Being
the
only
guys
who
got
it
on
the
low
Мы
единственные,
кто
провернул
это
тихо.
You
better
listen
its
the
only
way
to
grow
Лучше
слушай,
это
единственный
способ
расти.
Hold
tight
here
I
go
Держись
крепче,
я
начинаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Tabu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.