Taby Pilgrim - Alle Meine Homies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taby Pilgrim - Alle Meine Homies




Alle Meine Homies
Все мои кореша
Alle meine Homies sind in Therapie
Все мои кореша ходят на терапию
Alle meine Homies, sie sind depressiv
Все мои кореша, они в депрессии
Alle meine Homies, sie sind sehr fragil
Все мои кореша, они очень ранимые
Und darum hab ich alle meine Homies lieb
И поэтому я люблю всех своих корешей
Bei Pokémon wär dein Type toxic
В Покемонах твоим типом был бы токсик
Denn du bist toxic, und ich box dich (Bars)
Потому что ты токсичная, и я тебя бью (Панчи)
Du wirst trotzig, das schockt dich
Ты злишься, это тебя шокирует
Bitte show mal mehr Respekt, wenn du mit Gott sprichst (oh shit)
Пожалуйста, прояви немного уважения, когда говоришь с Богом чёрт)
Zeig mir deine Tränen, boy (zeig mir deine Tränen, boy)
Покажи мне свои слезы, мальчик (покажи мне свои слезы, мальчик)
Such dir einen Therapeut
Найди себе психотерапевта
Erfind dein Leben neu, bis du dich selber liebst
Переизобретай свою жизнь, пока не полюбишь себя
Alles nur negative Habits, so wie Ketamin
Только негативные привычки, как кетамин
Also änder sie, besser jetzt als nie (mach es asap)
Так измени их, лучше поздно, чем никогда (сделай это как можно скорее)
Du merkst, wenn du beim Chefarzt liegst (er ist sehr nett)
Ты поймешь, когда окажешься у главврача (он очень милый)
Lass den Psychoterror, Bruder
Прекрати психологический террор, брат
Die Gefühle taken over
Чувства берут верх
Bitte bitte geh zur Therapie
Пожалуйста, пожалуйста, иди на терапию
Oder mach schnell einen Witz, dass eine bitch von tiktok bei dir dick sucked
Или быстро пошути, что какая-то сучка из ТикТока сделала тебе минет
Haha, du bist so witzig - nicht (Ha)
Ха-ха, ты такой смешной - нет (Ха)
Einsicht ist nicht peinlich, sie ist freilich mein Geheimtipp
Осознание не стыдно, это мой секретный совет
Schaffst du's nicht allein, gibt's eine, die den innerlichen Streit schlichtet
Если ты не справляешься в одиночку, есть та, кто разрешит внутренний конфликт
Oder einen, der Job ist auch für Männer
Или тот, эта работа и для мужчин
Oder NBs, der Job ist auch für them da
Или НБ, эта работа и для них тоже
Und bei jedem jeder allen die ich kenn, da
И у каждого, кого я знаю, там
Steht der Termin schon im Kalender
Встреча уже записана в календаре
Alle meine Homies sind in Therapie
Все мои кореша ходят на терапию
Alle meine Homies, sie sind depressiv
Все мои кореша, они в депрессии
Alle meine Homies, sie sind sehr fragil
Все мои кореша, они очень ранимые
Und darum hab ich alle meine Homies lieb
И поэтому я люблю всех своих корешей
Alle meine Homies sind in Therapie (meine Homies)
Все мои кореша ходят на терапию (мои кореша)
Alle meine Homies, sie sind depressiv (alle traurig)
Все мои кореша, они в депрессии (все грустные)
Alle meine Homies, sie sind sehr fragil
Все мои кореша, они очень ранимые
Und darum hab ich alle meine Homies lieb
И поэтому я люблю всех своих корешей
Klar, es macht ein'n nicht zum Supermenschen
Конечно, это не делает тебя сверхчеловеком
Will auch keine Grenzen oversteppen
Не хочу переступать границы
Doch sich loszusprechen von Todesängsten ist super, echt
Но избавиться от страха смерти - это супер, правда
Man muss die Feels nicht mehr ins Kloster stecken
Больше не нужно прятать чувства в монастыре
Rahmt sie ein wie Fotoecken
Обрами их, как фотоуголки
Und Ego springt wie Glas bei Operetten
И эго разлетится, как стекло в опере
Alle meine Homies erzählen von ihren Moms
Все мои кореша рассказывают о своих мамах
Und dass sie ihre Liebe leider nie erwidert haben
И что те, к сожалению, никогда не отвечали им взаимностью
Und das alle anderen Kinder immer viel beliebter warn
И что все остальные дети всегда были намного популярнее
Erzähl'n mir wie im Fieberwahn von ihrem Schwarm, ganz anderes Kaliber, war ja
Рассказывают мне, как в бреду, о своей пассии, совсем другого калибра, ведь это был
Kein perfider Plan, doch ich genieß es, man
Не коварный план, но я наслаждаюсь этим, мужик
Sie teilen Sorgen, das ist heiß (hot hot hot)
Они делятся переживаниями, это горячо (горячо, горячо, горячо)
Filtere bei Tinder nach Verletzlichkeit
Фильтрую в Тиндере по уязвимости
Will together weinen und verletzlich sein
Хочу вместе плакать и быть уязвимой
Schluck es runter, denn dann kann es dir nicht wehtun
Проглоти это, тогда это не сможет ранить тебя
Schmeckt bitter, dieser Kelch
Горько на вкус, эта чаша
So isse, diese Welt
Таков он, этот мир
Das ganze Leben ist ein Trinkspiel, ex die Emotion
Вся жизнь - это игра в выпивку, до дна эмоции
Glück ein Schlückchen entfernt
Счастье на расстоянии глотка
Des Pudels flüssiger Kern (Gymnasiastenline)
Жидкая суть пуделя (фразочка гимназистов)
Wovor habt ihr Angst?
Чего вы боитесь?
Wovor habt ihr Schiss?
Перед чем вы паникуете?
Angst vor nichts, aber Angst vor euch selbst
Ничего не боитесь, но боитесь самих себя
Als wär man ohne Diagnose nicht genauso krank wie mit
Как будто без диагноза не болеешь так же, как с ним
Alle meine Homies werden glücklich
Все мои кореша станут счастливыми
Alle meine Homies werden glücklicher
Все мои кореша станут счастливее
Du kämpfst nach Image wie ein Süchtiger
Ты борешься за имидж, как наркоман
Psyche ist so unergründlich mystisch, ja
Психика так непостижимо мистична, да
Alle meine Homies sind in Therapie
Все мои кореша ходят на терапию
Alle meine Homies sie sind depressiv
Все мои кореша, они в депрессии
Alle meine Homies sie sind sehr fragil
Все мои кореша, они очень ранимые
Und darum hab ich alle meine Homies lieb
И поэтому я люблю всех своих корешей
Alle meine Homies sind in Therapie
Все мои кореша ходят на терапию
Alle meine Homies sie sind depressiv
Все мои кореша, они в депрессии
Alle meine Homies sie sind sehr fragil
Все мои кореша, они очень ранимые
Und darum hab ich alle meine Homies lieb
И поэтому я люблю всех своих корешей





Writer(s): Tabea Hilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.