Paroles et traduction Taby Pilgrim - PSA
Hallo
und
willkommen
auf
der
Pilgerreise
Привет
и
добро
пожаловать
в
паломничество,
Ich
werde
dich
heut
auf
deinem
Trip
begleiten
Я
буду
твоим
гидом
в
этом
путешествии.
Doch
wo
bleiben
Sittlichkeiten?
Begrüßen
wir
uns
erst
einmal
Но
где
же
манеры?
Давай
сначала
познакомимся.
Mein
Name
ist
Taby,
wie
heißt
du?
Ist
mir
egal
Меня
зовут
Тэби,
а
тебя?
Мне
все
равно.
Hier
auf
dieser
Reise
werden
Jets
und
Trends
gesettet
Здесь,
в
этом
путешествии,
мы
устанавливаем
моду
и
тренды,
Und
am
Ende
denke
ich
hab
ich
mit
Rap
die
Fans
gerettet
И
в
конце
концов,
думаю,
я
спасу
фанатов
рэпом.
Also
kommt
vorbei
und
leiht
mir
doch
eure
Ohren
Так
что
подходи
и
одолжи
мне
свои
уши,
Ich
entführ
euch
in
mein
life,
ich
bin
in
Top-Chloroform
Я
похищаю
тебя
в
свою
жизнь,
я
- первоклассный
хлороформ.
Entschuldige
bitte,
wenn
du
dir
Tiefgang
erhofft
hast
Извини,
если
ты
ожидал
глубины,
Ich
hör
mich
nur
so
gerne
selbst
reden,
bald
gibt
es
'nen
Podcast
Я
просто
люблю
слушать,
как
говорю,
скоро
заведу
подкаст.
Und
jetzt
kommt
ein
Pun,
denn
der
Track
macht
mehr
fun
dann
А
теперь
шутка,
ведь
этот
трек
веселее,
чем...
Ich
share
mein
Sprachmuster
mit
Hühnern:
ein
Gag
nach
dem
andern
Я
делюсь
своей
манерой
речи
с
курицами:
одна
шутка
за
другой.
*Rülps*
Genau,
ich
vermiss,
dass
man
mich
von
ask
erkennt
*Рыгает*
Точно,
я
скучаю
по
тому,
как
меня
узнавали
по
ask.fm,
Ihr
denkt
vielleicht,
ihr
wärt
gescheit,
aber
ich
bin
gescheitert
Ты
можешь
думать,
что
ты
умный,
но
я
потерпела
неудачу,
Denn
ich
hab
meine
Follower
um
rote
Zahlen
erweitert
Ведь
я
увеличила
количество
своих
подписчиков
в
красной
зоне.
Inzwischen
mache
ich
anstelle
von
jokes
über
tote
Kinder
Теперь
вместо
шуток
про
мертвых
детей,
Viel
für
interkulturelle
Kommunikation
(Franzosenbinder)
Я
много
делаю
для
межкультурной
коммуникации
(связываю
французов).
Kritisiert
die
Anglizismen,
hatet
meine
Syntax
Критикуй
мои
англицизмы,
ненавидь
мой
синтаксис,
Grammatiksünden
machen
mich
erst
mächtig,
weil
es
Sinn
macht
Грамматические
ошибки
делают
меня
только
сильнее,
потому
что
в
этом
есть
смысл.
Nenn
mich
Fotze,
frag
mich
doch,
ob
ich
dir
nicht
was
koche
Называй
меня
сукой,
спрашивай,
не
приготовлю
ли
я
тебе
поесть,
Ich
hab
alles
schon
gehört,
wie
im
Spotify
Mix
der
Woche
Я
уже
все
слышала,
как
в
миксе
недели
Spotify.
Wenn
ihr
hatet,
nehm
ich
einfach
die
Brille
ab
und
schau
mein
Profil
an
Если
ты
ненавидишь,
я
просто
сниму
очки
и
посмотрю
на
свой
профиль,
Ihr
habt
wenig
Dioptrien,
doch
ich
habe
Fielmann
У
тебя
мало
диоптрий,
но
у
меня
есть
Fielmann.
Bin
durch
mit
Medleys,
ZDF-Rap
und
dem
Netz
generell
Я
покончила
с
попурри,
рэпом
ZDF
и
интернетом
в
целом,
Das
wird
kein
Battle
jetzt,
nur
next-level-selbstreferenziell
Это
не
битва,
просто
следующий
уровень
самореференции.
Aber
seid
nicht
sauer,
wenn
ich
mein
Geheimnis
jetzt
verrat
Но
не
обижайся,
если
я
раскрою
тебе
свой
секрет,
Ich
hör
- ich
hör
gar
keinen
Rap
privat
Я
слушаю...
Я
вообще
не
слушаю
рэп.
"Ich
hör
die
Hure
nicht,
wenn
Rap
für
die
'n
Witz
ist!"
"Я
не
слушаю
эту
шлюху,
если
рэп
для
нее
- это
шутка!"
Da
hab
ich
'ne
mega
gute
Lösung:
Verpiss
dich
У
меня
есть
отличное
решение:
отвали.
Ich
brauche
deine
Klicks
nicht,
es
gibt
auch
so
Bestand
Мне
не
нужны
твои
клики,
я
и
так
существую,
Ich
nerv
dich
und
bin
eine
Frau,
call
me
provocunt
Я
действую
тебе
на
нервы
и
я
женщина,
называй
меня
провокационной.
Doch
sind
die
Tage
gezählt,
ist
die
Visage
verwelkt
Но
дни
сочтены,
лицо
увядает,
"Was
genau
machst
du
hier?",
wird
mir
die
Frage
gestellt
"Чем
ты
тут
занимаешься?"
- спрашивают
меня.
Und
ich
beantworte
die
Frage,
wie's
mir
gerade
gefällt
И
я
отвечаю
на
этот
вопрос
так,
как
мне
хочется.
Das
Ganze
ist
'ne
Persiflage
von
mir
selbst
Все
это
- пародия
на
саму
себя.
Vielleicht
ist
besser,
wenn
ich
momentan
in
keine
Richtung
plan
Возможно,
сейчас
лучше
не
строить
никаких
планов,
Musik
ist
Steckenpferd
und
Sleipnir
simultan,
doch
ich
bin
Музыка
- это
хобби
и
Слейпнир
одновременно,
но
я
Up
for
the
ride,
steig
ab,
wenn
mich
das
Opus
anstrengt
Готова
к
поездке,
вылезай,
если
тебя
напрягает
мой
опус,
Weiß
nie
wo
Jux
aufhört
und
wo
Job
anfängt
Никогда
не
знаю,
где
заканчивается
юмор
и
начинается
работа.
Gott,
gib
mir
die
Gelassenheit,
die
Dinge
hinzunehmen
Боже,
дай
мне
спокойствие
принять
то,
что
я
не
могу
изменить,
Den
Mut,
den
Leuten
nicht
'nen
Haken
unters
Kinn
zu
geben
Мужество,
чтобы
не
бить
людей
по
подбородку,
Und
die
Weisheit,
dass
im
Internet
nur
Scheiß
geschrieben
steht
И
мудрость,
чтобы
понимать,
что
в
интернете
пишут
только
дерьмо.
Zieht
bequeme
Schuhe
an,
das
wird
'n
weiter
Weg
Надевай
удобную
обувь,
это
будет
долгий
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mahmoud Barett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.