Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
fear
no
man
Ich
fürchte
keinen
Mann
Only
fear
the
man
above
my
head
Fürchte
nur
den
Mann
über
meinem
Kopf
I
can
see
my
fans
Ich
kann
meine
Fans
sehen
I
don't
feel
the
malice
in
my
hands
Ich
fühle
keine
Bosheit
in
meinen
Händen
I'm
saying
why
the
fuck
wasn't
I
good
enough
for
you?
Ich
frage,
warum
zur
Hölle
war
ich
nicht
gut
genug
für
dich?
I'm
saying
why
the
fuck
Ich
frage,
warum
zur
Hölle
All
of
my
feelings
avoided?
Wurden
alle
meine
Gefühle
vermieden?
Now
What's
up
with
a
fake
friend
talking
on
my
name?
Was
ist
jetzt
mit
einem
falschen
Freund,
der
über
meinen
Namen
spricht?
Now
What's
up
with
a
fake
pen
writing
on
my
fame?
Was
ist
jetzt
mit
einem
falschen
Stift,
der
über
meinen
Ruhm
schreibt?
I
got
the
World
on
my
shoulders
Ich
habe
die
Welt
auf
meinen
Schultern
Bitch
I
pay
how
I
weigh
Schlampe,
ich
bezahle,
wie
ich
wiege
My
lady
told
me
that
my
Money
never
gonna
arrive
late
Meine
Lady
sagte
mir,
dass
mein
Geld
niemals
zu
spät
kommen
wird
I'm
passing
pain
along
Ich
gebe
den
Schmerz
weiter
I
had
to
learn
to
walk
Ich
musste
lernen
zu
gehen
I
got
a
guilty
conscious
from
the
trauma
that
I
moved
on
Ich
habe
ein
schlechtes
Gewissen
wegen
des
Traumas,
das
ich
überwunden
habe
I
told
the
whole
world
how
I'm
feeling
and
I
got
blocked
Ich
habe
der
ganzen
Welt
erzählt,
wie
ich
mich
fühle,
und
ich
wurde
blockiert
It
been
a
cold
world
but
I
know
I
had
to
go
on
Es
war
eine
kalte
Welt,
aber
ich
weiß,
ich
musste
weitermachen
I'm
pulling
back
the
curtain
to
reveal
nothing
at
all
Ich
ziehe
den
Vorhang
zurück,
um
überhaupt
nichts
zu
enthüllen
All
the
miles
I've
flown
made
me
now,
who
would've
known?
All
die
Meilen,
die
ich
geflogen
bin,
haben
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
jetzt
bin,
wer
hätte
das
gedacht?
When
you
say
that
you
love
me
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
I
hope
that
you
mean
it
Ich
hoffe,
du
meinst
es
ernst
When
you
say
that
you
love
me
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
I
hope
that
you
mean
it
Ich
hoffe,
du
meinst
es
ernst
Gotta
whole
lot
of
muthafuckin
problems
at
the
crib
Habe
eine
ganze
Menge
verdammter
Probleme
zu
Hause
You
don't
like
me
for
me
bitch
you
only
Du
magst
mich
nicht,
wie
ich
bin,
Schlampe,
du
magst
nur
Liking
what
I
bring
Was
ich
mitbringe
I
got
seasonal
trauma
Ich
habe
saisonale
Traumata
I
got
some
meaning
to
solve
it
Ich
habe
eine
Bedeutung,
um
sie
zu
lösen
I'm
trying
get
up
behind
it
Ich
versuche,
dahinter
zu
kommen
I
know
I'm
feeling
accomplished
Ich
weiß,
ich
fühle
mich
erfolgreich
Ion
play
bout
my
family
Ich
spiele
nicht
mit
meiner
Familie
herum
Ion
play
bout
my
lady
Ich
spiele
nicht
mit
meiner
Lady
herum
Shut
ya
mouth
bitch
you
gon
pay
me
Halt
deinen
Mund,
Schlampe,
du
wirst
mich
bezahlen
I
ain't
tryna
hear
bout
what
you
sayin
Ich
will
nicht
hören,
was
du
sagst
I
Been
touring
all
year
to
get
away
from
my
problems
Ich
bin
das
ganze
Jahr
auf
Tour,
um
meinen
Problemen
zu
entkommen
I
ain't
with
no
trauma
bonding
Ich
bin
nicht
mit
Trauma-Bonding
There
Ain't
no
love
that
be
bombing
Es
gibt
keine
Liebe,
die
bombardiert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Castillo
Album
No Love
date de sortie
09-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.