Paroles et traduction Tacet - (Shush)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
I
walk
and
I
Я
сказал,
я
иду
и
я
Now
I
told
you
bitch
Теперь
я
сказал
тебе,
сучка
Consumed
by
hate
consumed
by
pain
Поглощенный
ненавистью,
поглощенный
болью
Society
was
not
the
same
Общество
было
не
таким
I
know
the
hustle
so
well
Я
знаю
эту
суету
так
хорошо
I
know
they
talkin
(oh
well)
Я
знаю,
они
говорят
(ну
и
ладно)
They
want
to
try
to
bury
T
but
I
will
bring
them
Они
хотят
попробовать
похоронить
Т,
но
я
приведу
их
Betrayed
by
a
lot
of
homies
Предан
многими
корешами
All
my
friendships
stay
in
shuffle
Вся
моя
дружба
остается
в
случайном
порядке
How
can
you
be
my
dawg
but
now
you
muzzled
Как
ты
можешь
быть
моим
братом,
но
теперь
ты
на
поводке
Beat
out
a
quarter
Выбили
четвертак
They
got
young-T
in
a
corner
Они
загнали
молодого
Т
в
угол
I
told
you
bitch
you
Я
сказал
тебе,
сучка,
ты
Cannot
hold
me
down
i
was
born
out
of
poor
Не
можешь
удержать
меня,
я
родился
в
бедности
Ultimate
sacrifice
Высшая
жертва
Writings
they
come
to
life
Письма,
они
оживают
Promise
i'm
dying
twice
Обещаю,
я
умираю
дважды
Living
my
soul
on
ice
Живу,
пока
моя
душа
во
льду
Constantly
rolling
dice
Постоянно
бросаю
кости
Never
was
held
that
bright
Никогда
не
был
таким
ярким
Living
the
only
price
Живу
единственной
ценой
Hoping
i
bring
the
light
Надеюсь,
я
несу
свет
No
i
ain't
the
rilla
pimp
Нет,
я
не
сутенер-горилла
Bitch
i
am
the
godzilla
pimp
Сучка,
я
сутенер-Годзилла
He
got
the
fire
up
in
him
В
нем
горит
огонь
He
never
dying
within
Он
никогда
не
умирает
внутри
I
got
anna
on
my
chest
У
меня
Анна
на
груди
And
i
got
ana
on
my
texts
И
у
меня
Ана
в
сообщениях
They
said
a
close
mouth
don't
get
fed
Они
сказали,
что
в
закрытый
рот
еда
не
лезет
Yes
Tacet
molded
by
defense
Да,
Tacet
сформирован
защитой
Young
T
scorched
by
the
fire
Молодой
Т
опален
огнем
Bitch
I
am
burned
by
desire
Сучка,
я
горю
желанием
Tacet
looking
for
buyers
Tacet
ищет
покупателей
My
hatred
becoming
admired
Моя
ненависть
становится
предметом
восхищения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Borgen-castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.