Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puttin' on the Ritz (Previously Unreleased 1989 Remix)
Puttin' on the Ritz (Ранее неизданный ремикс 1989 года)
If
you're
blue
and
you
don't
know
Если
ты
грустишь
и
не
знаешь
Where
to
go
to,
why
don't
you
go
where
fashion
sits?
Куда
пойти,
зачем
тебе
искать,
когда
мода
здесь
живёт?
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Different
types
who
wear
a
day
coat
Разные
типажи,
что
носят
дневной
костюм,
Pants
with
stripes
and
cutaway
coat,
perfect
fits
Брюки
в
полоску
и
сюртук,
что
сидят
идеально!
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Dressed
up
like
a
million-dollar
trouper
Одетый,
словно
миллионер,
зажигающий
на
сцене,
Trying
hard
to
look
like
Gary
Cooper
(Super
groover)
Стараюсь
выглядеть
как
Гэри
Купер
(Супер
круто!).
Come,
let's
mix
where
Rockefellers
Ну
же,
смешаемся
там,
где
Рокфеллеры,
Walk
with
sticks
or
umbrellas
in
their
mitts
Гуляют
с
тросточками
или
зонтиками
в
руках.
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Have
you
seen
the
well-to-do
Ты
видела
их,
этих
богачей?
Up
and
down
Park
Avenue
Вверх
и
вниз
по
Пятой
авеню
они
идут.
On
that
famous
thoroughfare
На
этой
знаменитой
улице,
With
their
noses
in
the
air?
С
высоко
поднятыми
носами?
High
hats
and
Arrow
collars
Цилиндры
и
воротнички
"Арроу",
White
spats
and
lots
of
dollars
Белые
гетры
и
куча
денег,
Spending
every
dime
Тратят
каждый
пенни,
For
a
wonderful
time
Чтоб
отлично
провести
время.
If
you're
blue
and
you
don't
know
Если
ты
грустишь
и
не
знаешь
Where
to
go
to,
why
don't
you
go
where
fashion
sits?
Куда
пойти,
зачем
тебе
искать,
когда
мода
здесь
живёт?
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Different
types
who
wear
a
day
coat
Разные
типажи,
что
носят
дневной
костюм,
Pants
with
stripes
and
cutaway
coat,
perfect
fits
Брюки
в
полоску
и
сюртук,
что
сидят
идеально!
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Dressed
up
like
a
million-dollar
trouper
Одетый,
словно
миллионер,
зажигающий
на
сцене,
Trying
hard
to
look
like
Gary
Cooper
(Super
groover)
Стараюсь
выглядеть
как
Гэри
Купер
(Супер
круто!).
Come,
let's
mix
where
Rockefellers
Ну
же,
смешаемся
там,
где
Рокфеллеры,
Walk
with
sticks
or
umbrellas
in
their
mitts
Гуляют
с
тросточками
или
зонтиками
в
руках.
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Dressed
up
like
a
million-dollar
trouper
Одет,
словно
миллионер,
зажигающий
на
сцене,
Trying
hard
to
look
like
Gary
Cooper
(Super
groover)
Стараюсь
выглядеть
как
Гэри
Купер
(Супер
круто!).
If
you're
blue
and
you
don't
know
Если
ты
грустишь
и
не
знаешь
Where
to
go
to,
why
don't
you
go
where
fashion
sits?
Куда
пойти,
зачем
тебе
искать,
когда
мода
здесь
живёт?
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Downtown,
uptown
В
центре,
на
окраинах,
Get
your
kicks
at
the
Ritz
Получай
удовольствие
в
Ritz!
Dine
and
wine,
but
not
till
nine
Ужинаем
и
пьём
вино,
но
не
раньше
девяти,
The
time
is
right
for
us
to
move
Время
пришло,
чтобы
двигаться,
Move
to
the
rhythm,
we
can
Двигаться
в
ритме,
мы
можем,
Dance
to
the
rhythm
(Nice
and
easy)
Танцевать
в
ритме
(Легко
и
непринуждённо)
I
want
you
to
move
Я
хочу,
чтобы
ты
двигалась.
Put
it
on,
puttin'
it
on
Включайся,
включайся,
Puttin'
it
on,
puttin'
it
on
Включайся,
включайся,
How
about
you
and
me
says
Что
скажешь,
милая,
ты
и
я,
Gotta
dance
Мы
должны
танцевать!
Gotta
dance
Должны
танцевать!
If
you're
blue
and
you
don't
know
Если
ты
грустишь
и
не
знаешь
Where
to
go
to,
why
don't
you
go
where
fashion
sits?
Куда
пойти,
зачем
тебе
искать,
когда
мода
здесь
живёт?
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Puttin'
on
the
Ritz
Наряжаясь
в
стиле
Ritz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.