Taco Hemingway feat. Borucci - Grand Prix - traduction des paroles en allemand

Grand Prix - Taco Hemingway , Borucci traduction en allemand




Grand Prix
Grand Prix
Europa LP
Europa LP
Jeżeli to czytasz, już za późno (już za późno)
Wenn du das liest, ist es schon zu spät (schon zu spät)
Dziwna postać kiedy patrzę w lustro (wooh!)
Seltsame Gestalt, wenn ich in den Spiegel schaue (wooh!)
Puszczę twoje nuty w moim Tour Bus
Ich spiele deine Tracks in meinem Tourbus
Chryste Panie, nasz kierowca prawie usnął
Herrgott, unser Fahrer ist fast eingeschlafen
Custom Bape, ty masz nawet babę custom
Custom Bape, du hast sogar eine Custom-Frau
Kto to widział robić takie rzeczy własnym ustom?
Wer hat schon gesehen, dass man seinem eigenen Mund so etwas antut?
Ludzi bez próżności można szukać tu na próżno
Menschen ohne Eitelkeit sucht man hier vergebens
Wizerunek twych idoli w mediach to oszustwo
Das Image deiner Idole in den Medien ist Betrug
Nie wiem czego chcę, ale wiem już czego nie chcę-
Ich weiß nicht, was ich will, aber ich weiß schon, was ich nicht will-
Tej roboty, w której muszę umieć Excel
Diesen Job, bei dem ich Excel können muss
Nawet jakbym miał miesięcznie robić 6 zer
Selbst wenn ich monatlich 6 Nullen verdienen würde
U mnie zawsze pierwszy będzie papier, a nie paper
Bei mir kommt immer zuerst das Papier, nicht das Paper (Geld)
Już dziewiąty rok nie palę jointa (nie, nie, nie, yo)
Schon das neunte Jahr rauche ich keinen Joint (nein, nein, nein, yo)
Szósty nie odpalam PowerPointa
Das sechste starte ich keinen PowerPoint
Żyję wieczną nocą jakbym mieszkał w Trondheim
Ich lebe in ewiger Nacht, als ob ich in Trondheim wohnen würde
Z trzy miesiące nie widziałem bracie słońca
Seit drei Monaten habe ich die Sonne nicht gesehen, Bruder
Nie mam czasu na głupoty i jarmarki (yeah i yeah, yeah, yeah)
Ich habe keine Zeit für Dummheiten und Jahrmärkte (yeah und yeah, yeah, yeah)
Nie zaglądaj mi na konto i do szklanki (nie, nie, nie, nie, nie, nie)
Schau mir nicht aufs Konto und nicht ins Glas (nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Jeżdżę po Europie w koło jak na Grand Prix
Ich fahre durch Europa im Kreis wie bei einem Grand Prix
Jeżdżę po Europie w koło jak na Grand Prix
Ich fahre durch Europa im Kreis wie bei einem Grand Prix
Leci nowy Fifi, poinformuj koleżanki
Der neue Fifi läuft, informiere deine Freundinnen
Dla tych ludzi cały raison d'être
Für diese Leute das ganze Raison d'être
W szafie mieć Margiela Maison swetr
Im Schrank einen Maison Margiela Pullover haben
Filip Szcześniak mordo, F do S do Z
Filip Szcześniak, Alter, F zu S zu Z
To wersy dla tych ziomów, którzy ciągle wierzą w szept
Das sind Verse für die Kumpels, die immer noch ans Flüstern glauben
Moje UK ziomy w UK węszą ket
Meine UK-Kumpels in UK ziehen Ketamin
Blaty ujebane mąką, nie myśl, że to chleb
Arbeitsplatten mit Mehl bedeckt, denk nicht, das sei Brot
Polscy hokeiści sobie psują mewą łeb
Polnische Eishockeyspieler ruinieren sich mit Speed den Kopf
Mówią mi: "It's only game, why you have to be mad?"
Sie sagen mir: "It's only game, why you have to be mad?"
(It's only a game why you heff to be mad?)
(It's only a game why you heff to be mad?)
Jebać z ilu dłoni słyszysz naraz aplauz
Scheiß drauf, von wie vielen Händen du gleichzeitig Applaus hörst
Jebać twoje liczby i twój OLiS oraz jaki nakład
Scheiß auf deine Zahlen und deinen OLiS (offizielle polnische Albumcharts) und welche Auflage
Kto gra twoje single i przeboje oraz w jakich radiach
Wer deine Singles und Hits spielt und in welchen Radios
Tu się liczy tylko i wyłącznie co na majku nagrasz (oh)
Hier zählt nur, was du am Mikro aufnimmst (oh)
Ten twój idol nie artysta, tylko cwany handlarz
Dein Idol ist kein Künstler, nur ein gerissener Händler
Co się dziwisz, jak ta pierdolona gra to jarmark
Was wunderst du dich, wenn dieses verdammte Spiel ein Jahrmarkt ist
Robię to dla fanów i dla mamy - kredyt ma we frankach
Ich mache das für die Fans und für Mama - sie hat einen Kredit in Franken
Jebać banki, sama prawda leci na tych samplach, Fifi!
Scheiß auf Banken, die reine Wahrheit läuft auf diesen Samples, Fifi!
Nie mam czasu na głupoty i jarmarki (yeah i yeah, yeah, yeah)
Ich habe keine Zeit für Dummheiten und Jahrmärkte (yeah und yeah, yeah, yeah)
Nie zaglądaj mi na konto i do szklanki (nie, nie, nie, nie, nie, nie)
Schau mir nicht aufs Konto und nicht ins Glas (nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Jeżdżę po Europie w koło jak na Grand Prix
Ich fahre durch Europa im Kreis wie bei einem Grand Prix
Jeżdżę po Europie w koło jak na Grand Prix
Ich fahre durch Europa im Kreis wie bei einem Grand Prix
Leci nowy Fifi poinformuj ziomów z klatki
Der neue Fifi läuft, informiere die Kumpels aus dem Treppenhaus
Dziennik pokładowy Europa, zapis drugi:
Logbuch Europa, Eintrag zwei:
Temperatura 21 stopni, w nocy ma zejść do piętnastu
Temperatur 21 Grad, nachts soll sie auf fünfzehn sinken.
Świeci się kontrolka "zapiąć pasy pasażera", chociaż nikt tu nie siedzi
Die Kontrollleuchte "Beifahrer anschnallen" leuchtet, obwohl hier niemand sitzt.
Zaczynam miewać omamy, czasem słyszę dziwny głos-mówi bardzo brzydkie rzeczy
Ich beginne Halluzinationen zu haben, manchmal höre ich eine seltsame Stimme sie sagt sehr hässliche Dinge.
W czasie pandemii tęskniłem za Europą jak więzień, który tęskni za kochanką
Während der Pandemie habe ich Europa vermisst wie ein Gefangener seine Geliebte.
A teraz jadę przez kontynent i nie poznaję jej
Und jetzt fahre ich durch den Kontinent und erkenne sie nicht wieder.
Chociaż chyba nic się nie zmieniło, wspominam Europę od mojej młodości
Obwohl sich wohl nichts geändert hat, erinnere ich mich an Europa aus meiner Jugend.
Odbiór!
Ende!





Writer(s): Filip Szczesniak, Boris Neijenhuis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.