Taco Hemingway feat. CatchUp - Nie Mam Czasu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taco Hemingway feat. CatchUp - Nie Mam Czasu




Nie Mam Czasu
No Time
Nie mam czasu (nie mam czasu)
I don't have time (I don't have time)
Nie mam czasu na nic, nie mam czasu (dla ciebie)
No time for anything, no time (for you)
Nie mam czasu dla nich, nie mam czasu (brak mi czasu)
No time for them, no time (I'm lacking time)
Dziś mam czasu zanik
Today, my time is vanishing
Nie mam czasu, na rozjuszonego pana w kiosku na dzień dobry
No time for the enraged guy at the kiosk, first thing in the morning
Mina, jakby chciał już skakać z mostu
Expression like he's about to jump off a bridge
Nie mam czasu na wściekliznę, która kapie z postów
No time for the fury dripping from posts
Artykuły o tym, że nie przywitałem Golców
Articles about me not greeting Golce (Polish band)
Nie mam czasu, na reklamy suplementów podłe
No time for those awful supplement ads
Zdrowe stawy, chudsza żona oraz dziecko mądre
Healthy joints, a thinner wife, and a smart kid
Nie mam czasu, na kolejkę co pochłania pocztę
No time for the line that devours mail
W oknie C30, ja mam C39, PRO8L3M
At window C30, I'm at C39, PRO8L3M (Polish rap group)
Nie mam czasu, na gdybanie, na marzenie
No time for guesswork, for dreaming
Na sprawunki na urzędy, na pływanie na basenie
For errands, for offices, for swimming in the pool
Na meldunek, na rachunki, nie mam czasu na płacenie
For registration, for bills, no time for paying
I na Fryderyki niniejszym przepraszam Akademię
And to the Fryderyk Awards, I apologize to the Academy
Ale nie mam czasu
But I don't have time
Na postaci co mało warte
For characters of little worth
Influencerów, dobre rady jak ocalić matkę
Influencers, good advice on how to save Mother
Ziemię, wasze live′y, Q&A'e
Earth, your live streams, Q&As
I konkursy, prawie już was widzę, prawie już się śmieję
And contests, I almost see you, almost laugh
Ale nie mam czasu
But I don't have time
Nie mam czasu na nic, nie mam czasu (dla ciebie)
No time for anything, no time (for you)
Nie mam czasu dla nich, nie mam czasu
No time for them, no time
Dziś mam czasu zanik (zanik)
Today, my time is vanishing (vanishing)
Nie mam czasu
I don't have time
Nie mam czasu na nic, nie mam czasu
No time for anything, no time
Nie mam czasu dla nich, nie mam czasu
No time for them, no time
Dziś mam czasu zanik (zanik)
Today, my time is vanishing (vanishing)
Nie mam czasu odpowiadać na pytania, jak to z nami jest
No time to answer questions about how things are with us
Na domysły o co chodzi kiedy krzyczysz: "kurwa Grześ!"
For guesses about what's going on when you shout: "damn Grześ!"
Nie mam czasu na słuchanie o tym, jaki był twój ex
No time to listen to what your ex was like
Nie mam czasu do stracenia, kiedy szepczesz - całuj mnie
No time to waste when you whisper - kiss me
Zbieram się, idę, gdzie ominę zgiełk
I gather myself, go where I can avoid the noise
Pytań jak to robię i co polecę
Of questions about how I do it and what I recommend
Wrzeszczących panów oraz pań przez internet
Screaming men and women through the internet
O tym co zrobiłem dobrze, a co może robię źle
About what I did well and what I might be doing wrong
Mówisz, że widziałaś mnie na story u idola i czy mam dla ciebie moment
You say you saw me on an idol's story and if I have a moment for you
Jeśli nie wiedziałaś, co u mnie rok temu działo się, dziś też się nie dowiesz
If you didn't know what was happening with me a year ago, you won't find out today either
Nie mam czasu, nie mam czasu na spotkania, z których wiem, że nie wyniknie nic
No time, no time for meetings that I know won't lead to anything
Na terapie, na small-talki, tłumaczenie, bo na głowie sprawy o których dekadę temu mogłem tylko śnić
For therapy, small talk, explaining, because I have things on my mind that I could only dream of a decade ago
Więc nie mam czasu (nie mam)
So I don't have time (I don't)
Nie mam czasu na nic, nie mam czasu (nie mam)
No time for anything, no time (I don't)
Nie mam czasu dla nich, nie mam czasu (w ogóle)
No time for them, no time (at all)
Dziś mam czasu zanik (zanik), mam zanik (zanik)
Today, my time is vanishing (vanishing), vanishing (vanishing)
Więc nie mam czasu (nie mam)
So I don't have time (I don't)
Nie mam czasu na nic, nie mam czasu (nie mam)
No time for anything, no time (I don't)
Nie mam czasu dla nich, nie mam czasu (w ogóle)
No time for them, no time (at all)
Dziś mam czasu zanik (zanik), mam zanik (zanik)
Today, my time is vanishing (vanishing), vanishing (vanishing)





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Piotr Ruszecki, Grzegorz Szczerek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.