Paroles et traduction Taco Hemingway feat. Dawid Podsiadło & @atutowy - Całe Lata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wtedy
lato
trwało
całe
lata
Back
then,
summer
lasted
all
the
summers
Trener
nie
wystawiał
mnie
na
atak
The
coach
wouldn't
put
me
on
offense
Na
trybunie
pustej
widzę
tylko
brata
In
the
empty
stands,
I
only
see
my
brother
Wszystkie
osiedlowe
okna
stały
w
kratach
All
the
neighborhood
windows
were
barred
Lato
trwało
całe
lata
Summer
lasted
all
the
summers
Stałem
na
pomoście,
bo
się
bałem
skakać
I
stood
on
the
diving
board,
afraid
to
jump
Mama
na
recepcji,
no
bo
mieli
wakat
Mom
worked
the
reception
desk,
they
had
a
vacancy
W
osiedlowym
znajdujemy
każdy
rabat
We'd
find
every
discount
in
the
neighborhood
store
Szkolne
dyskoteki,
znowu
bez
opieki
School
dances,
again,
unsupervised
Ona
miała
piegi,
zielone
bojówki
She
had
freckles,
green
cargo
pants
Podrabiany
Levi's,
gdy
się
kończył
refren
to
krzyczała
"przewiń"
Fake
Levi's,
when
the
chorus
ended,
she'd
yell
"rewind!"
Mylę
kroki
w
makarenie,
co
za
debil
I
mess
up
the
steps
to
the
Macarena,
what
a
fool
Dziewczyny
od
chłopców
wyższe
o
pół
głowy,
irokez
żelowy
Girls
taller
than
boys
by
half
a
head,
gelled
mohawks
Proszę
ją
do
tańca,
bo
się
zaczął
wolny
I
ask
her
to
dance,
'cause
a
slow
song
started
Szepcze
do
mnie:
mam
chłopaka
co
chodzi
do
innej
szkoły
She
whispers
to
me:
"I
have
a
boyfriend
who
goes
to
a
different
school"
Lato
trwało
całе
lata,
teraz
koło
trzech
tygodni
Summer
lasted
all
the
summers,
now
it's
about
three
weeks
Lato
dotyka
inflacja,
podatek
od
dorosłości
Summer's
touched
by
inflation,
the
adulthood
tax
Lato
trwało
całe
lata
(lato
trwało
całе
lata)
Summer
lasted
all
the
summers
(summer
lasted
all
the
summers)
Nagle
mija
w
jeden
wieczór
(nagle
mija
w
jeden
wieczór)
Suddenly
it's
gone
in
one
evening
(suddenly
it's
gone
in
one
evening)
Lato
dotyka
inflacja,
chyba,
młodość
w
rytmie
SMS-ów
Summer's
touched
by
inflation,
I
guess,
youth
to
the
rhythm
of
text
messages
La
la,
la
la,
młodość
w
rytmie
SMS-ów
La
la,
la
la,
youth
to
the
rhythm
of
text
messages
Trwało
lato
przyszła
jesień
Summer
lasted,
then
autumn
came
Zerwała
ze
mną
via
Nokia
3210
She
broke
up
with
me
via
Nokia
3210
Więc,
pytasz
dla
kogo
piszę
tekst
ten
So,
you
ask
who
I'm
writing
this
for
Dla
wszystkich,
których
porzucono
SMS-em
For
everyone
who's
been
dumped
by
text
Na
moście
wisi
wciąż
lekko
memiczna
kłódka
On
the
bridge
still
hangs
a
slightly
meme-worthy
padlock
Rzuciła
mnie
via
telefoniczna
budka
She
dumped
me
via
a
phone
booth
Zaczynam
zjadać
stres,
wyglądam
jak
Budda
I
start
stress-eating,
I
look
like
Buddha
Mam
słaby
dwutakt,
w
dzienniku
znowu
dwójka
My
two-stroke's
weak,
another
F
in
my
journal
Między,
wiekiem
dorosłym,
a
wiekiem
dziecinnym
Between
adulthood
and
childhood
Jadłem
Big
Milki,
słuchałem
"Big
Pimpin"
I
ate
Big
Milks,
listened
to
"Big
Pimpin'"
Stałem
na
przystanku,
pragnąc,
by
być
kimś
innym
I
stood
at
the
bus
stop,
wishing
I
was
someone
else
Ale
nawet
moje
simsy
nie
są
zbytnio
szczęśliwe,
o
o
But
even
my
Sims
aren't
very
happy,
oh
oh
Canal
Plus
wciąż
zakodowany
Canal
Plus
still
scrambled
Chyba
za
drogi
mieli
abonament
Guess
their
subscription
was
too
expensive
Myśli
w
mej
głowie
ciągle
gazowane
Thoughts
in
my
head
constantly
carbonated
I
dlatego
z
braku
laku
znów
się
zakochałem
And
so,
for
lack
of
anything
better,
I
fell
in
love
again
Lato
trwało
całe
lata,
teraz
koło
trzech
tygodni
Summer
lasted
all
the
summers,
now
it's
about
three
weeks
Lato
dotyka
inflacja,
podatek
od
dorosłości
Summer's
touched
by
inflation,
the
adulthood
tax
Lato
trwało
całe
lata
(lato
trwało
całe
lata)
Summer
lasted
all
the
summers
(summer
lasted
all
the
summers)
Nagle
mija
w
jeden
wieczór
(nagle
mija
w
jeden
wieczór)
Suddenly
it's
gone
in
one
evening
(suddenly
it's
gone
in
one
evening)
Lato
dotyka
inflacja,
chyba,
młodość
w
rytmie
SMS-ów
Summer's
touched
by
inflation,
I
guess,
youth
to
the
rhythm
of
text
messages
La
la,
la
la,
młodość
w
rytmie
SMS-ów
La
la,
la
la,
youth
to
the
rhythm
of
text
messages
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.