Paroles et traduction Taco Hemingway feat. Kacha Kowalczyk - 1990s Utopia
Pamiętasz
kolor
morza
na
Lazurowym
Wybrzeżu?
Помните
цвет
моря
на
Лазурном
берегу?
A
róż
wenecki
tej
kamienicy
nad
kanałem?
А
Венецианская
Роза
этого
дома
у
канала?
Biel
twojej
sukni
była
piękna
(piękna,
piękna,
piękna)
Белизна
твоего
платья
была
прекрасна(красивая,
красивая,
красивая)
Będę
miał
płaski
brzuch
У
меня
будет
плоский
живот
Będę
miał
dziarski
chód
У
меня
будет
веселая
походка
Łysy
jak
jakiś
Bóg
Лысый,
как
Бог
Szyty
w
Italy
ciuch
Сшитый
в
Italy
ciuch
Nie
mam
wprawdzie
własnych
słów,
lecz
będę
miał
własny
SUV
У
меня
нет
собственных
слов,
но
у
меня
будет
свой
внедорожник
Kiedy
nie
masz
takich
dóbr,
mówili:
"Must
improve",
a
ty?
Когда
у
вас
нет
таких
товаров,
они
говорили:
"Must
improve",
а
вы?
Będę
mieć
ładny
ślub,
taki
jak
z
Hollywood
У
меня
будет
красивая
свадьба,
как
из
Голливуда
Biała
suknia,
biały
uśmiech,
blask
gładkich
nóg
Белое
платье,
белая
улыбка,
блеск
гладких
ног
Kromka
chleba
z
margaryną,
zrobię
mu,
aby
schudł
Ломтик
хлеба
с
маргарином,
я
сделаю
ему,
чтобы
он
похудел
Kiedy
wróci
z
lasu
z
synem,
spiorę
mu
każdy
brud
Когда
он
вернется
из
леса
с
сыном,
я
ему
всю
грязь
сотру.
Chciałaś
mieć
żywot
jak
w
reklamie
Ты
хотела
жить,
как
в
рекламе.
Pan
lektor
zawsze
wiedział,
jak
żyć
i
dokąd
iść
Г-н
лектор
всегда
знал,
как
жить
и
куда
идти
Kandydat
twierdzi,
że
znów
będzie
tu
normalnie
Кандидат
говорит,
что
он
снова
будет
здесь
нормально
Lecz
jaka
ta
normalność
ma
być,
dla
kogo
być?
(być)
Но
какой
должна
быть
эта
нормальность,
для
кого
быть?
(быть)
Będę
miał
gęsty
włos
У
меня
будут
густые
волосы
Będę
miał
męski
tors
У
меня
будет
мужской
торс
Energii
na
więcej
godzin,
może
doceni
boss
Энергии
больше
часов,
может
быть,
оценит
босс
Na
mej
wizytówce
będę
miał
najpiękniejszy
font
На
моей
визитной
карточке
у
меня
будет
самый
красивый
шрифт
Piję
w
pubie
z
kumplem,
ona
mi
piszę:
"Gdzieś
ty
wsiąkł?"
Я
пью
в
пабе
с
приятелем,
она
мне
пишет:
"куда
ты
запропастился?"
Wraca
o
trzeciej
czasem,
pytam
go
gdzie
tym
razem
Он
возвращается
в
три
часа,
я
спрашиваю
его,
где
на
этот
раз
Czasem
uderzy,
ale
tak
mądrze,
stara
się
nie
po
twarzy
Иногда
бьет,
но
так
мудро,
старается
не
по
лицу
Gdy
za
niego
wychodziłam
miała
być
pełnia
wrażeń
Когда
я
выходила
за
него,
было
полно
впечатлений.
Ale
dał
mi
drugą
dzidzię
i
nowy
żel
do
naczyń
Но
он
дал
мне
второй
ребенок
и
новый
гель
для
посуды
Chciałaś
mieć
żywot
jak
w
reklamie
Ты
хотела
жить,
как
в
рекламе.
Pan
lektor
zawsze
wiedział,
jak
żyć
i
dokąd
iść
Г-н
лектор
всегда
знал,
как
жить
и
куда
идти
Kandydat
twierdzi,
że
znów
będzie
tu
normalnie
Кандидат
говорит,
что
он
снова
будет
здесь
нормально
Lecz
jaka
ta
normalność
ma
być,
dla
kogo
być?
Но
какой
должна
быть
эта
нормальность,
для
кого
быть?
Budzi
mnie
świeża
kawa
Меня
разбудил
свежий
кофе
Śni
mi
się,
że
mam
awans
Мне
снится,
что
меня
повысили.
Żona
mnie
pyta:
"Skąd
agresja?"
Жена
меня
спрашивает:
"откуда
агрессия?"
Mówię:
"To
męska
sprawa"
Я
говорю:
"это
мужское
дело".
Miała
przecież
mnie
zostawić,
ale
tu
zerka
nadal
Она
должна
была
меня
бросить,
но
тут
зерка
все
еще
Ślini
się,
gdy
na
mej
szyi
wiąże
pętlę
- krawat
Он
пускает
слюни,
когда
на
моей
шее
завязывается
петля-галстук
Podaję
szkrabom
płatki,
jemu
te
jajka
z
klatki
Я
подаю
детям
хлопья,
а
ему
яйца
из
клетки.
Gdy
wychodzi
już
do
pracy,
widzę
go
raz
ostatni
Когда
он
уходит
на
работу,
я
вижу
его
в
последний
раз.
Cmokam
w
czoło
moje
dzieci,
wchodzę
do
wrzącej
wanny
Чмокаю
в
лоб
своих
детей,
захожу
в
кипящую
ванну
Żyletka
Gillette
sunie
po
żyle,
wypływa
krew
ich
matki
Лезвие
бритвы
Gillette
скользит
по
вене,
кровь
их
матери
течет
W
żywocie
pięknym
jak
z
reklamy
В
жизни
прекрасной,
как
из
рекламы
Miejsca
nie
ma
na
moje
plany
Места
нет
для
моих
планов
W
żywocie
pięknym
jak
z
reklamy
В
жизни
прекрасной,
как
из
рекламы
Miejsca
nie
ma
na
moje
plany
Места
нет
для
моих
планов
W
żywocie
pięknym
jak
z
reklamy
В
жизни
прекрасной,
как
из
рекламы
Miejsca
nie
ma
na
moje
plany
Места
нет
для
моих
планов
Chciałeś
mieć
żywot,
jak
w
reklamie
Ты
хотел
жить,
как
в
рекламе.
Pan
lektor
zawsze
wiedział
jak
żyć,
dokąd
iść
Г-н
лектор
всегда
знал,
как
жить,
куда
идти
Kandydat
twierdzi,
że
znów
będzie
tu
normalnie
Кандидат
говорит,
что
он
снова
будет
здесь
нормально
Lecz
jaka
ta
normalność
ma
być,
dla
kogo
być?
Но
какой
должна
быть
эта
нормальность,
для
кого
быть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katarzyna Kowalczyk, Bartosz Kruczynski, Filip Szczesniak
Album
Jarmark
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.