Taco Hemingway - #3 - TUTTO PASSA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taco Hemingway - #3 - TUTTO PASSA




#3 - TUTTO PASSA
#3 - ВСЁ ПРОХОДИТ
A ja Ci powtarzam, że to nie był Grzegorz Turnau
А я тебе повторяю, милая, что это был не Гжегож Турнау
Bo Grzegorz Turnau nie śpiewa o siłowni
Потому что Гжегож Турнау не поёт о спортзале
1-800-OŚWIECENIE
1-800-ПРОСВЕТЛЕНИЕ
Bardzo Państwa przepraszam, to oczywiście nie był Grzegorz Turnau
Очень извиняюсь, это, конечно же, был не Гжегож Турнау
Ktoś po prostu przejął jego piosenkę
Кто-то просто взял его песню
Tymczasem mamy kolejnego słuchacza
Тем временем у нас следующий слушатель
Dobry wieczór, poprzedni słuchacz narzekał na to
Добрый вечер, предыдущий слушатель жаловался на то
Że musi wracać do pracy
Что должен возвращаться на работу
Po tysiącu dni?
После тысячи дней?
Dokładnie, ja mam odwrotny problem
Именно, у меня обратная проблема
Wie Pan, ja pod koniec tygodnia jadę na wakacje
Знаете, я в конце недели еду в отпуск
To w czym problem?
Так в чём проблема?
Że to już, czekałem na nie od tak dawna, a to już (Mhm)
Что это уже, я ждал его так долго, а это уже (Ага)
Z chwilą, gdy wyląduję, moje wakacje zaczynają się kończyć
С того момента, как я приземлюсь, мой отпуск начинает заканчиваться
Czy to nie łamie Panu serca?
Разве это не разбивает вам сердце?
Szanowny Panie, ale wszystko przemija, życie przemija (No tak)
Уважаемый, но всё проходит, жизнь проходит (Ну да)
Idąc Pana logiką, możnaby powiedzieć, że nic w życiu nie zasługuje na pełnię naszego szczęścia
Следуя вашей логике, можно сказать, что ничто в жизни не заслуживает полноты нашего счастья
(No ale) A więc teoretycznie nie da się w życiu być szczęśliwym
(Ну но) А значит, теоретически, невозможно быть счастливым в жизни
(Mhm) Nawet przez minutę, nawet przez sekundę
(Ага) Даже на минуту, даже на секунду
Huh?
Ха?
Halo?
Алло?
Zrobiło mi się strasznie smutno
Мне стало ужасно грустно





Writer(s): Filip Szczesniak, Michal Bedkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.