Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 AM in Girona
4 Uhr morgens in Girona
Running
from
the
fame
Auf
der
Flucht
vor
dem
Ruhm
In
a
rented
Beemer,
140
in
the
rain
In
einem
gemieteten
Beamer,
140
im
Regen
I
remember
I
was
hoping
for
a
change
Ich
erinnere
mich,
ich
hoffte
auf
eine
Veränderung
Funny
how
I
really
don't
want
it,
once
it
came
Komisch,
wie
ich
es
wirklich
nicht
will,
seit
es
da
ist
Paparazzi
on
a
lookout
Paparazzi
auf
der
Lauer
Come
on,
little
baby,
look
proud
Komm
schon,
Kleines,
schau
stolz
By
the
way
though
she
hates
being
called
a
model
Obwohl
sie
es
übrigens
hasst,
ein
Model
genannt
zu
werden
That
ain't
fair,
cause
she's
only
into
books
now
Das
ist
nicht
fair,
denn
sie
interessiert
sich
jetzt
nur
noch
für
Bücher
We
fucked
around
made
a
new
sound,
god
damn
Wir
haben
rumgemacht,
einen
neuen
Sound
kreiert,
verdammt
Fucked
around,
made
a
new
sound,
god
damn
Rumgemacht,
einen
neuen
Sound
kreiert,
verdammt
Fucked
around,
made
a
few
stacks,
god
damn
Rumgemacht,
ein
paar
Batzen
verdient,
verdammt
I
fucked
around
I
got
the
blues
now
Ich
hab
rumgemacht,
jetzt
hab
ich
den
Blues
I'm
staying
in
Brussels
and
London
now
Ich
bin
jetzt
in
Brüssel
und
London
And
only
my
real
people
come
around
Und
nur
meine
echten
Leute
kommen
vorbei
The
people
that
I'm
leaving
in
the
past
Die
Leute,
die
ich
in
der
Vergangenheit
zurücklasse
Keep
calling
to
lend
them
a
couple
thou',
huh
Rufen
ständig
an,
um
sich
ein
paar
Tausender
zu
leihen,
huh
I
don't
like
that
Das
gefällt
mir
nicht
I
don't
really
like
that
Das
gefällt
mir
wirklich
nicht
I
remember
messaging
my
idols
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
meinen
Idolen
geschrieben
habe
Hoping
that
they
write
back
In
der
Hoffnung,
dass
sie
zurückschreiben
But
they
never
write
back
Aber
sie
schreiben
nie
zurück
Why
they
never
write
back?
Warum
schreiben
sie
nie
zurück?
(Why
they
never
write
back?)
(Warum
schreiben
sie
nie
zurück?)
I
remember
teasing
my
demons
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
meine
Dämonen
geärgert
habe
Hoping
that
they
bite
back,
argh!
In
der
Hoffnung,
dass
sie
zurückbeißen,
argh!
I
don't
like
that
Das
gefällt
mir
nicht
I
don't
really
like
that
Das
gefällt
mir
wirklich
nicht
Now
I
got
these
kids
in
my
DMs
(DMs)
Jetzt
habe
ich
diese
Kids
in
meinen
DMs
(DMs)
Begging
me
to
write
back
(uh
huh)
Die
mich
anflehen,
zurückzuschreiben
(uh
huh)
I
don't
write
back
(I
don't
write
back)
Ich
schreibe
nicht
zurück
(Ich
schreibe
nicht
zurück)
Why
I
never
write
back?
(why
I
never
write
back?)
Warum
schreibe
ich
nie
zurück?
(Warum
schreibe
ich
nie
zurück?)
I
remember
messaging
my
heroes
(heroes)
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
meinen
Helden
geschrieben
habe
(Helden)
Feeling
like
a
psychopath
Und
fühlte
mich
wie
ein
Psychopath
Now
this
is
the
season
for
fox
hunting
Jetzt
ist
die
Saison
für
die
Fuchsjagd
And
they
will
not
stop
til
they
got
something
Und
sie
werden
nicht
aufhören,
bis
sie
etwas
haben
This
relationship
got
their
heart
jumping
Diese
Beziehung
lässt
ihre
Herzen
höherschlagen
I'll
say
it
now,
make
sure
I'm
not
mumbling
Ich
sage
es
jetzt,
und
achte
darauf,
dass
ich
nicht
nuschele
I'm
in
love
with
her
Ich
bin
in
sie
verliebt
There
you
go,
put
it
in
your
article
Da
habt
ihr's,
packt
es
in
euren
Artikel
I
just
fell
in
love,
doesn't
mean
that
I'm
a
fool
Ich
habe
mich
gerade
verliebt,
das
heißt
nicht,
dass
ich
ein
Narr
bin
They've
been,
uh,
turning
love
into
a
carnival
Sie
haben,
äh,
die
Liebe
in
einen
Karneval
verwandelt
They've
been,
uh,
wondering
if
I'm
honorable
Sie
haben
sich,
äh,
gefragt,
ob
ich
ehrenhaft
bin
Listen
up
though,
here's
the
thing
Hört
aber
zu,
hier
ist
die
Sache
I
only
care
what
my
momma
and
my
sister
think
Mich
interessiert
nur,
was
meine
Mama
und
meine
Schwester
denken
Fuck
going
online,
that
ain't
part
of
my
day
Scheiß
drauf,
online
zu
gehen,
das
ist
nicht
Teil
meines
Tages
And
they
been
lying
non
stop,
so
you'd
click
the
link
Und
sie
lügen
ununterbrochen,
damit
ihr
auf
den
Link
klickt
I
don't
like
that
(hey,
hey)
Das
gefällt
mir
nicht
(hey,
hey)
I
don't
really
like
that
(hey,
hey)
Das
gefällt
mir
wirklich
nicht
(hey,
hey)
I
remember
messaging
my
idols
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
meinen
Idolen
geschrieben
habe
Hoping
that
they
write
back
In
der
Hoffnung,
dass
sie
zurückschreiben
But
they
never
write
back
Aber
sie
schreiben
nie
zurück
Why
they
never
write
back?
(why
they
never
write
back?)
Warum
schreiben
sie
nie
zurück?
(Warum
schreiben
sie
nie
zurück?)
I
remember
teasing
my
demons
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
meine
Dämonen
geärgert
habe
Hoping
that
they
bite
back,
argh!
In
der
Hoffnung,
dass
sie
zurückbeißen,
argh!
I
don't
like
that
Das
gefällt
mir
nicht
I
don't
really
like
that
Das
gefällt
mir
wirklich
nicht
Now
I
got
these
kids
in
my
DMs
(DMs)
Jetzt
habe
ich
diese
Kids
in
meinen
DMs
(DMs)
Begging
me
to
write
back
Die
mich
anflehen,
zurückzuschreiben
I
don't
write
back
(I
don't
write
back)
Ich
schreibe
nicht
zurück
(Ich
schreibe
nicht
zurück)
Why
I
never
write
back?
(why
I
never
write
back?)
Warum
schreibe
ich
nie
zurück?
(Warum
schreibe
ich
nie
zurück?)
I
remember
messaging
my
heroes
(heroes)
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
meinen
Helden
geschrieben
habe
(Helden)
Feeling
like
a
psychopath
Und
fühlte
mich
wie
ein
Psychopath
Pan
uciekł,
pan
nas
zdradził,
pan
nas
oczernił.
Der
Herr
ist
geflohen,
der
Herr
hat
uns
verraten,
der
Herr
hat
uns
verleumdet.
Pan
zostawił
młodzież,
młodych
ludzi,
którzy
panu
zaufali.
Der
Herr
hat
die
Jugend
verlassen,
junge
Leute,
die
Ihnen
vertraut
haben.
Pan
Polski
nie
kocha
Der
Herr
liebt
Polen
nicht.
Nie
kocha
Pan
Sie
lieben
Polen
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Piotr Ruszecki, Borys Neijenhuis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.