Taco Hemingway - 4 AM in Girona - traduction des paroles en allemand

4 AM in Girona - Taco Hemingwaytraduction en allemand




4 AM in Girona
4 Uhr morgens in Girona
Running from the fame
Auf der Flucht vor dem Ruhm
In a rented Beemer, 140 in the rain
In einem gemieteten Beamer, 140 im Regen
I remember I was hoping for a change
Ich erinnere mich, ich hoffte auf eine Veränderung
Funny how I really don't want it, once it came
Komisch, wie ich es wirklich nicht will, seit es da ist
Paparazzi on a lookout
Paparazzi auf der Lauer
Come on, little baby, look proud
Komm schon, Kleines, schau stolz
By the way though she hates being called a model
Obwohl sie es übrigens hasst, ein Model genannt zu werden
That ain't fair, cause she's only into books now
Das ist nicht fair, denn sie interessiert sich jetzt nur noch für Bücher
We fucked around made a new sound, god damn
Wir haben rumgemacht, einen neuen Sound kreiert, verdammt
Fucked around, made a new sound, god damn
Rumgemacht, einen neuen Sound kreiert, verdammt
Fucked around, made a few stacks, god damn
Rumgemacht, ein paar Batzen verdient, verdammt
I fucked around I got the blues now
Ich hab rumgemacht, jetzt hab ich den Blues
I'm staying in Brussels and London now
Ich bin jetzt in Brüssel und London
And only my real people come around
Und nur meine echten Leute kommen vorbei
The people that I'm leaving in the past
Die Leute, die ich in der Vergangenheit zurücklasse
Keep calling to lend them a couple thou', huh
Rufen ständig an, um sich ein paar Tausender zu leihen, huh
I don't like that
Das gefällt mir nicht
I don't really like that
Das gefällt mir wirklich nicht
I remember messaging my idols
Ich erinnere mich, wie ich meinen Idolen geschrieben habe
Hoping that they write back
In der Hoffnung, dass sie zurückschreiben
But they never write back
Aber sie schreiben nie zurück
Why they never write back?
Warum schreiben sie nie zurück?
(Why they never write back?)
(Warum schreiben sie nie zurück?)
I remember teasing my demons
Ich erinnere mich, wie ich meine Dämonen geärgert habe
Hoping that they bite back, argh!
In der Hoffnung, dass sie zurückbeißen, argh!
I don't like that
Das gefällt mir nicht
I don't really like that
Das gefällt mir wirklich nicht
Now I got these kids in my DMs (DMs)
Jetzt habe ich diese Kids in meinen DMs (DMs)
Begging me to write back (uh huh)
Die mich anflehen, zurückzuschreiben (uh huh)
I don't write back (I don't write back)
Ich schreibe nicht zurück (Ich schreibe nicht zurück)
Why I never write back? (why I never write back?)
Warum schreibe ich nie zurück? (Warum schreibe ich nie zurück?)
I remember messaging my heroes (heroes)
Ich erinnere mich, wie ich meinen Helden geschrieben habe (Helden)
Feeling like a psychopath
Und fühlte mich wie ein Psychopath
Now this is the season for fox hunting
Jetzt ist die Saison für die Fuchsjagd
And they will not stop til they got something
Und sie werden nicht aufhören, bis sie etwas haben
This relationship got their heart jumping
Diese Beziehung lässt ihre Herzen höherschlagen
I'll say it now, make sure I'm not mumbling
Ich sage es jetzt, und achte darauf, dass ich nicht nuschele
I'm in love with her
Ich bin in sie verliebt
There you go, put it in your article
Da habt ihr's, packt es in euren Artikel
I just fell in love, doesn't mean that I'm a fool
Ich habe mich gerade verliebt, das heißt nicht, dass ich ein Narr bin
They've been, uh, turning love into a carnival
Sie haben, äh, die Liebe in einen Karneval verwandelt
They've been, uh, wondering if I'm honorable
Sie haben sich, äh, gefragt, ob ich ehrenhaft bin
Listen up though, here's the thing
Hört aber zu, hier ist die Sache
I only care what my momma and my sister think
Mich interessiert nur, was meine Mama und meine Schwester denken
Fuck going online, that ain't part of my day
Scheiß drauf, online zu gehen, das ist nicht Teil meines Tages
And they been lying non stop, so you'd click the link
Und sie lügen ununterbrochen, damit ihr auf den Link klickt
I don't like that (hey, hey)
Das gefällt mir nicht (hey, hey)
I don't really like that (hey, hey)
Das gefällt mir wirklich nicht (hey, hey)
I remember messaging my idols
Ich erinnere mich, wie ich meinen Idolen geschrieben habe
Hoping that they write back
In der Hoffnung, dass sie zurückschreiben
But they never write back
Aber sie schreiben nie zurück
Why they never write back? (why they never write back?)
Warum schreiben sie nie zurück? (Warum schreiben sie nie zurück?)
I remember teasing my demons
Ich erinnere mich, wie ich meine Dämonen geärgert habe
Hoping that they bite back, argh!
In der Hoffnung, dass sie zurückbeißen, argh!
I don't like that
Das gefällt mir nicht
I don't really like that
Das gefällt mir wirklich nicht
Now I got these kids in my DMs (DMs)
Jetzt habe ich diese Kids in meinen DMs (DMs)
Begging me to write back
Die mich anflehen, zurückzuschreiben
I don't write back (I don't write back)
Ich schreibe nicht zurück (Ich schreibe nicht zurück)
Why I never write back? (why I never write back?)
Warum schreibe ich nie zurück? (Warum schreibe ich nie zurück?)
I remember messaging my heroes (heroes)
Ich erinnere mich, wie ich meinen Helden geschrieben habe (Helden)
Feeling like a psychopath
Und fühlte mich wie ein Psychopath
Pan uciekł, pan nas zdradził, pan nas oczernił.
Der Herr ist geflohen, der Herr hat uns verraten, der Herr hat uns verleumdet.
Pan zostawił młodzież, młodych ludzi, którzy panu zaufali.
Der Herr hat die Jugend verlassen, junge Leute, die Ihnen vertraut haben.
Pan Polski nie kocha
Der Herr liebt Polen nicht.
Kocham
Ich liebe es.
Nie kocha Pan
Sie lieben Polen nicht.





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Piotr Ruszecki, Borys Neijenhuis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.