Taco Hemingway - #4 - NESESER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taco Hemingway - #4 - NESESER




#4 - NESESER
#4 - Vanity Case
Audycja 1-800-OŚWIECENIE wracamy po przerwie reklamowej
The 1-800-ENLIGHTENMENT show is back after the commercial break.
I mamy już kolejnego słuchacza, jesteś na antenie
And we have another listener, you're on the air.
Cześć, znowu ja
Hey, it's me again.
Ooo, pan tysiąc dni, zrobił pan pracę domową?
Oh, Mr. Thousand Days, have you done your homework?
Uhh, tak, tak, już kończę powoli
Uh, yes, yes, I'm almost finishing.
Bardzo powoli, to co pan robi?
Very slowly, what are you doing?
Głównie to jeżdżę autem po nocach
Mostly driving around at night.
A jak powrót do pracy?
And how's the return to work going?
No właśnie średnio
Well, not so good.
Co się dzieje?
What's going on?
Wie pan co, ja już po prostu trochę nie mam o czym pisać
You know what, I just don't have much to write about anymore.
Bo wydaje mi się że wszystko już co miałem do napisania to napisałem i się kręcę w kółko
Because I think I've already written everything I had to write and I'm just going in circles.
To może niech pan sobie zrobi strumień świadomości
So maybe you should do a stream of consciousness.
Wyśpiewa wszystko co się dzieje w pana głowie, wie to tylko pan
Sing everything that's going on in your head, only you know it.
Mogę spróbować
I can try.
Na pewno w trakcie procesu zyska pan, trochę pewności siebie
In the process, you will surely gain some self-confidence.
Pan jest za bardzo strachliwy przed tym, co kto pomyśli
You are too afraid of what others will think.
Niech pan otworzy swój neseser i nam zaprezentuje
Open your vanity case and show us.
Ok, niech będzie
Okay, let's do it.
Tylko proszę już nie dzwonić zanim nie odrobi pan pracy domowej
Just please don't call again until you've done your homework.
Ok, tak pamiętam
Okay, I remember.
No
Well.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.