Taco Hemingway - #6 - DOBRY JAK DOBRY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taco Hemingway - #6 - DOBRY JAK DOBRY




#6 - DOBRY JAK DOBRY
#6 - GOOD AS GOOD
1-800-OŚWIECENIE
1-800-ENLIGHTENMENT
Kolejny słuchacz z kolejną rozterką
Another listener with another dilemma, darling
Pan Marek z Nowolipek, dobry wieczór
Mr. Marek from Nowolipki, good evening
No, dobry jak dobry
Well, good as good
Ojej
Oh dear
Wychodzę z pieskiem i proszę pana łapki krwawią
I'm going out with my doggy and, miss, his paws are bleeding
Panu czy pieskowi?
Yours or the doggy's, ma'am?
No, a jak pan myśli?
Well, what do you think, honey?
Szkło porozbijane, gdzie nie pójdę
Broken glass everywhere I go
Oj, to nie wesoło
Oh, that's not cheerful
Nie wesoło, à propos
Not cheerful, speaking of which
Na weselu byłem, wódeczki, naleweczki, bimberek
I was at a wedding, vodka, liqueurs, moonshine
No zabawa, panie Marku
Quite a party, Mr. Marek
Zabawa, ale zauważył Pan czego nie wymieniłem?
A party, but have you noticed what I didn't mention, sweetheart?
Wina
Wine
Pana Boga
God
Gdzie w tym miejsce dla Pana Boga?
Where is the place for God in all of this?
Ale chwila, Jezus też pił wino
But wait, Jesus also drank wine
Proszę pana, Jezus może i się napił kieliszek do kolacji
Sir, Jesus may have had a glass with dinner
Ale potem, proszę pana, chodził po wodzie
But then, sir, he walked on water
A nie wjeżdżał w nią hulajnogą elektryczną
And didn't ride into it on an electric scooter
No tak
Right
Pan posłucha, co ta młodzież wyprawia
Listen to what these young people are doing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.