Paroles et traduction Taco Hemingway - Café Belga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wymyśliłem
sobie
taką
koncepcję
Я
придумал
такую
концепцию,
Żebyśmy
podzielili
tę
rozmowę
na
kilka
segmentów
Чтобы
мы
разделили
этот
разговор
на
несколько
сегментов.
W
pierwszym
jest
to
miejsce
gdzie
się
znajdujemy
teraz
В
первом
- это
место,
где
мы
находимся
сейчас.
Gdzie
jesteśmy
i...
Где
мы
и...
Kiedy
mówi,
że
mnie
nie
chce
Когда
ты
говоришь,
что
не
хочешь
меня,
Nie
rozumiem
czego
ona
może
chcieć
Я
не
понимаю,
чего
ты
можешь
хотеть.
Kiedy
słyszę
siebie
w
Esce
Когда
я
слышу
себя
в
«Эске»,
Wiem,
że
ciężej
będzie
o
sekret
nim
się
o
nim
dowie
sieć
Я
знаю,
что
сложнее
будет
сохранить
секрет,
прежде
чем
о
нем
узнает
сеть.
Kiedy
ty
wciskasz
me
guziki
wtedy
wybucham
Когда
ты
давишь
на
мои
кнопки,
я
взрываюсь.
Moja
droga
to
nie
test
(moja
droga
to
nie
test)
Мой
путь
- это
не
тест
(мой
путь
- это
не
тест).
Kiedy
siedzę
zły
na
ciebie
piszę
teksty
Когда
я
злюсь
на
тебя,
я
пишу
тексты,
Które
poznasz
już
dopiero
po
premierze
Которые
ты
узнаешь
только
после
премьеры.
Kiedy
wieczór
ustępuje
już
świtowi,
o
Когда
вечер
уступает
место
рассвету,
о,
Nie
no
tak
w
sumie
to
już
znasz
(nie
no
w
sumie
to
już
znasz)
Нет,
ну,
вообще-то,
ты
уже
знаешь
(вообще-то,
ты
уже
знаешь).
Siedzisz
na
komodzie
nogi
wokół
moich,
ą
Ты
сидишь
на
комоде,
ноги
вокруг
моих,
а,
W
radiu
znowu
Soma
gra
(delicious
soma)
По
радио
снова
играет
«Сома»
(восхитительная
«Сома»).
Kiedy
robisz
szkodę
mówię,
że
nie
szkodzi
Когда
ты
делаешь
что-то
плохое,
я
говорю,
что
ничего
страшного.
Moja
droga
trochę
by
było
szkoda
nas
(trochę
będzie
szkoda
nas)
Дорогая,
немного
жаль
нас
(немного
будет
жаль
нас).
Zanim
powiem
że
mi
z
tobą
jest
do
twarzy
Прежде
чем
я
скажу,
что
мне
с
тобой
к
лицу,
Cofam
to
bo
nie
wiem
czym
jest
moja
twarz
(nie
wiem)
Я
беру
свои
слова
обратно,
потому
что
не
знаю,
что
такое
мое
лицо
(не
знаю).
Miękkie
piersi,
twarde
narkotyki
Мягкая
грудь,
жесткие
наркотики.
Jestem
bestią,
szarpię
za
kolczyki
Я
зверь,
я
дергаю
за
серьги.
Szeptem
miękki
materac
bardzo
skrzypi
Мягкий
матрас
тихо
скрипит.
Kiedyś
piękny
a
teraz
straszne
myśli
Когда-то
прекрасные,
а
теперь
страшные
мысли.
Café
Belga
wnet
je
poskromi
Кафе
Белга
скоро
их
усмирит,
Jak
Gombrowicz
robił
w
Tortonii
Как
Гомбрович
делал
в
Тортони.
Męczą
mnie
demony,
robię
zwrot
od
nich
Меня
мучают
демоны,
я
отворачиваюсь
от
них,
I
dlatego
piszę
o
nich
zwroty,
to
nasz
kompromis
(wow)
И
поэтому
я
пишу
о
них
фразы,
это
наш
компромисс
(вау).
Wypili
moją
krew
na
hejnał
nie
pierwszy
raz
Выпили
мою
кровь
под
хейнал
не
в
первый
раз.
Przerzucam
sobie
cash
na
Pay
Pal
Перекидываю
деньги
на
PayPal
I
uciekam
bo
mnie
ciągle
goni
świat
И
убегаю,
потому
что
меня
постоянно
преследует
мир.
Wypili
moją
krew
na
hejnał
nie
pierwszy
raz
Выпили
мою
кровь
под
хейнал
не
в
первый
раз.
Poleciałem
pisać
wersy
w
Café
Belga
Полетел
писать
строки
в
Кафе
Белга.
Osiemnasty
mnie
wykończy,
chyba
w
dziewiętnastym
przerwa
Восемнадцатый
меня
доконает,
наверное,
в
девятнадцатом
перерыв.
Zanim
umrę
syty,
niby
Gandolfini
(gdzie?)
Прежде
чем
я
умру
сытым,
как
Гандольфини
(где?),
Na
Sycylii
albo
w
Argentynie
(fajnie)
На
Сицилии
или
в
Аргентине
(классно).
Tańczymy
tango
gdzieś
na
Santorini
Мы
танцуем
танго
где-то
на
Санторини.
Irena
Santor
na
dzikiej
plaży
odpalam
na
głośniki
Ирена
Сантор
на
диком
пляже,
включаю
на
колонках,
Bo
nie
obchodzą
nas
za
bardzo
tipy
Потому
что
нас
не
очень
волнуют
советы,
Gdzie
warto
bywać
i
jak
przeciwdziałać
zmarszczkom
Где
стоит
бывать
и
как
бороться
с
морщинами.
Vipy
chcieliby
się
widywać
z
nami
Випы
хотели
бы
видеться
с
нами.
Dostaje
zapro
na
bibę
od
celebrytów
Получаю
приглашения
на
вечеринки
от
знаменитостей,
Którzy
poznali
mnie
po
Taconafide
Которые
узнали
меня
после
Taconafide.
Mama
pyta
kiedy
zacznę
pisać
o
czymś,
o
Мама
спрашивает,
когда
я
начну
писать
о
чем-то,
о,
Mówię
jej
że
kiedy
coś
mi
się
przytrafi
Я
говорю
ей,
что
когда
что-то
со
мной
случится.
Milczenie
jest
złotem,
ale
me
głupoty
platynowe
są
Молчание
- золото,
но
мои
глупости
платиновые,
Więc
przelałem
na
sieroty
parę
kafli
Поэтому
я
перевел
сиротам
пару
тысяч.
Dzieci
przymierają
głodem
a
obywatele
ciągle
chcą
Дети
умирают
от
голода,
а
граждане
все
еще
хотят
Rzucać
groszem
na
ten
koszyk
dla
parafii
Бросать
гроши
в
эту
корзину
для
прихода.
Nim
posypią
mi
proboszcze
to
zmęczone
czoło
prochem,
o
Прежде
чем
священники
посыплют
мой
усталый
лоб
прахом,
о,
Oto
płyta
może
trochę
was
zabawi,
Café
Belga
Вот
альбом,
может
быть,
он
немного
вас
развлечет,
Кафе
Белга.
Wypili
moją
krew
na
hejnał
nie
pierwszy
raz
Выпили
мою
кровь
под
хейнал
не
в
первый
раз.
Przerzucam
sobie
cash
na
Pay
Pal
Перекидываю
деньги
на
PayPal
I
uciekam
bo
mnie
ciągle
goni
świat
И
убегаю,
потому
что
меня
постоянно
преследует
мир.
Wypili
moją
krew
na
hejnał
nie
pierwszy
raz
Выпили
мою
кровь
под
хейнал
не
в
первый
раз.
Poleciałem
pisać
wersy
w
Café
Belga
Полетел
писать
строки
в
Кафе
Белга.
Osiemnasty
mnie
wykończy,
chyba
w
dziewiętnastym
przerwa
Восемнадцатый
меня
доконает,
наверное,
в
девятнадцатом
перерыв.
Pojechałem
pisać
w
Café
Belga
Поехал
писать
в
Кафе
Белга.
Czuję,
że
mogę
oddychać
w
Café
Belga
Чувствую,
что
могу
дышать
в
Кафе
Белга.
Piję
z
Filipem
znowu
tequillę
w
Café
Belga
Пью
с
Филиппом
снова
текилу
в
Кафе
Белга.
Chyba
jej
wyznałem
miłość
w
Café
Belga
Кажется,
я
признался
ей
в
любви
в
Кафе
Белга.
Nikt
nie
patrzy
na
mnie
nigdy
w
Café
Belga
Никто
не
смотрит
на
меня
никогда
в
Кафе
Белга.
Jestem
w
tłumie,
nie
jestem
inny
w
Café
Belga
Я
в
толпе,
я
не
другой
в
Кафе
Белга.
Nie
robią
szumu,
nie
adorują
Не
создают
шума,
не
восхищаются,
Nigdy
nie
piszczą
w
Café
Belga
Никогда
не
визжат
в
Кафе
Белга.
Dźwięki
migawki
zastępują
tylko
piękne
trzaski
werbla
Звуки
затвора
камеры
заменяют
только
прекрасные
удары
малого
барабана.
Pojechałem
pisać
w
Café
Belga
Поехал
писать
в
Кафе
Белга.
Czuję,
że
mogę
oddychać
w
Café
Belga
Чувствую,
что
могу
дышать
в
Кафе
Белга.
Piję
z
Filipem
znowu
Tequille
w
Café
Belga
Пью
с
Филиппом
снова
текилу
в
Кафе
Белга.
Chyba
jej
wyznałem
miłość
w
Café
Belga
Кажется,
я
признался
ей
в
любви
в
Кафе
Белга.
Nikt
nie
patrzy
na
mnie
nigdy
w
Café
Belga
Никто
не
смотрит
на
меня
никогда
в
Кафе
Белга.
Jestem
w
tłumie,
nie
jestem
inny
w
Café
Belga
Я
в
толпе,
я
не
другой
в
Кафе
Белга.
Nie
robią
szumu,
nie
adorują
Не
создают
шума,
не
восхищаются,
Nigdy
nie
piszczą
w
Café
Belga
Никогда
не
визжат
в
Кафе
Белга.
Dźwięki
migawki
zastępują
tylko
piękne
trzaski
werbla
Звуки
затвора
камеры
заменяют
только
прекрасные
удары
малого
барабана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Neijenhuis, Filip Szczesniak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.