Taco Hemingway - Café Belga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taco Hemingway - Café Belga




Café Belga
Кафе Белга
Wymyśliłem sobie taką koncepcję
Я придумал такую концепцию,
No
Ну,
Żebyśmy podzielili rozmowę na kilka segmentów
Чтобы мы разделили этот разговор на несколько сегментов.
W pierwszym jest to miejsce gdzie się znajdujemy teraz
В первом - это место, где мы находимся сейчас.
No
Ну,
Gdzie jesteśmy i...
Где мы и...
Kiedy mówi, że mnie nie chce
Когда ты говоришь, что не хочешь меня,
Nie rozumiem czego ona może chcieć
Я не понимаю, чего ты можешь хотеть.
Kiedy słyszę siebie w Esce
Когда я слышу себя в «Эске»,
Wiem, że ciężej będzie o sekret nim się o nim dowie sieć
Я знаю, что сложнее будет сохранить секрет, прежде чем о нем узнает сеть.
Kiedy ty wciskasz me guziki wtedy wybucham
Когда ты давишь на мои кнопки, я взрываюсь.
Moja droga to nie test (moja droga to nie test)
Мой путь - это не тест (мой путь - это не тест).
Kiedy siedzę zły na ciebie piszę teksty
Когда я злюсь на тебя, я пишу тексты,
Które poznasz już dopiero po premierze
Которые ты узнаешь только после премьеры.
Kiedy wieczór ustępuje już świtowi, o
Когда вечер уступает место рассвету, о,
Nie no tak w sumie to już znasz (nie no w sumie to już znasz)
Нет, ну, вообще-то, ты уже знаешь (вообще-то, ты уже знаешь).
Siedzisz na komodzie nogi wokół moich, ą
Ты сидишь на комоде, ноги вокруг моих, а,
W radiu znowu Soma gra (delicious soma)
По радио снова играет «Сома» (восхитительная «Сома»).
Kiedy robisz szkodę mówię, że nie szkodzi
Когда ты делаешь что-то плохое, я говорю, что ничего страшного.
Moja droga trochę by było szkoda nas (trochę będzie szkoda nas)
Дорогая, немного жаль нас (немного будет жаль нас).
Zanim powiem że mi z tobą jest do twarzy
Прежде чем я скажу, что мне с тобой к лицу,
Cofam to bo nie wiem czym jest moja twarz (nie wiem)
Я беру свои слова обратно, потому что не знаю, что такое мое лицо (не знаю).
Miękkie piersi, twarde narkotyki
Мягкая грудь, жесткие наркотики.
Jestem bestią, szarpię za kolczyki
Я зверь, я дергаю за серьги.
Szeptem miękki materac bardzo skrzypi
Мягкий матрас тихо скрипит.
Kiedyś piękny a teraz straszne myśli
Когда-то прекрасные, а теперь страшные мысли.
Café Belga wnet je poskromi
Кафе Белга скоро их усмирит,
Jak Gombrowicz robił w Tortonii
Как Гомбрович делал в Тортони.
Męczą mnie demony, robię zwrot od nich
Меня мучают демоны, я отворачиваюсь от них,
I dlatego piszę o nich zwroty, to nasz kompromis (wow)
И поэтому я пишу о них фразы, это наш компромисс (вау).
Wypili moją krew na hejnał nie pierwszy raz
Выпили мою кровь под хейнал не в первый раз.
Przerzucam sobie cash na Pay Pal
Перекидываю деньги на PayPal
I uciekam bo mnie ciągle goni świat
И убегаю, потому что меня постоянно преследует мир.
Wypili moją krew na hejnał nie pierwszy raz
Выпили мою кровь под хейнал не в первый раз.
Poleciałem pisać wersy w Café Belga
Полетел писать строки в Кафе Белга.
Osiemnasty mnie wykończy, chyba w dziewiętnastym przerwa
Восемнадцатый меня доконает, наверное, в девятнадцатом перерыв.
Zanim umrę syty, niby Gandolfini (gdzie?)
Прежде чем я умру сытым, как Гандольфини (где?),
Na Sycylii albo w Argentynie (fajnie)
На Сицилии или в Аргентине (классно).
Tańczymy tango gdzieś na Santorini
Мы танцуем танго где-то на Санторини.
Irena Santor na dzikiej plaży odpalam na głośniki
Ирена Сантор на диком пляже, включаю на колонках,
Bo nie obchodzą nas za bardzo tipy
Потому что нас не очень волнуют советы,
Gdzie warto bywać i jak przeciwdziałać zmarszczkom
Где стоит бывать и как бороться с морщинами.
Vipy chcieliby się widywać z nami
Випы хотели бы видеться с нами.
Dostaje zapro na bibę od celebrytów
Получаю приглашения на вечеринки от знаменитостей,
Którzy poznali mnie po Taconafide
Которые узнали меня после Taconafide.
Mama pyta kiedy zacznę pisać o czymś, o
Мама спрашивает, когда я начну писать о чем-то, о,
Mówię jej że kiedy coś mi się przytrafi
Я говорю ей, что когда что-то со мной случится.
Milczenie jest złotem, ale me głupoty platynowe
Молчание - золото, но мои глупости платиновые,
Więc przelałem na sieroty parę kafli
Поэтому я перевел сиротам пару тысяч.
Dzieci przymierają głodem a obywatele ciągle chcą
Дети умирают от голода, а граждане все еще хотят
Rzucać groszem na ten koszyk dla parafii
Бросать гроши в эту корзину для прихода.
Nim posypią mi proboszcze to zmęczone czoło prochem, o
Прежде чем священники посыплют мой усталый лоб прахом, о,
Oto płyta może trochę was zabawi, Café Belga
Вот альбом, может быть, он немного вас развлечет, Кафе Белга.
Wypili moją krew na hejnał nie pierwszy raz
Выпили мою кровь под хейнал не в первый раз.
Przerzucam sobie cash na Pay Pal
Перекидываю деньги на PayPal
I uciekam bo mnie ciągle goni świat
И убегаю, потому что меня постоянно преследует мир.
Wypili moją krew na hejnał nie pierwszy raz
Выпили мою кровь под хейнал не в первый раз.
Poleciałem pisać wersy w Café Belga
Полетел писать строки в Кафе Белга.
Osiemnasty mnie wykończy, chyba w dziewiętnastym przerwa
Восемнадцатый меня доконает, наверное, в девятнадцатом перерыв.
Pojechałem pisać w Café Belga
Поехал писать в Кафе Белга.
Czuję, że mogę oddychać w Café Belga
Чувствую, что могу дышать в Кафе Белга.
Piję z Filipem znowu tequillę w Café Belga
Пью с Филиппом снова текилу в Кафе Белга.
Chyba jej wyznałem miłość w Café Belga
Кажется, я признался ей в любви в Кафе Белга.
Nikt nie patrzy na mnie nigdy w Café Belga
Никто не смотрит на меня никогда в Кафе Белга.
Jestem w tłumie, nie jestem inny w Café Belga
Я в толпе, я не другой в Кафе Белга.
Nie robią szumu, nie adorują
Не создают шума, не восхищаются,
Nigdy nie piszczą w Café Belga
Никогда не визжат в Кафе Белга.
Dźwięki migawki zastępują tylko piękne trzaski werbla
Звуки затвора камеры заменяют только прекрасные удары малого барабана.
Pojechałem pisać w Café Belga
Поехал писать в Кафе Белга.
Czuję, że mogę oddychać w Café Belga
Чувствую, что могу дышать в Кафе Белга.
Piję z Filipem znowu Tequille w Café Belga
Пью с Филиппом снова текилу в Кафе Белга.
Chyba jej wyznałem miłość w Café Belga
Кажется, я признался ей в любви в Кафе Белга.
Nikt nie patrzy na mnie nigdy w Café Belga
Никто не смотрит на меня никогда в Кафе Белга.
Jestem w tłumie, nie jestem inny w Café Belga
Я в толпе, я не другой в Кафе Белга.
Nie robią szumu, nie adorują
Не создают шума, не восхищаются,
Nigdy nie piszczą w Café Belga
Никогда не визжат в Кафе Белга.
Dźwięki migawki zastępują tylko piękne trzaski werbla
Звуки затвора камеры заменяют только прекрасные удары малого барабана.





Writer(s): Boris Neijenhuis, Filip Szczesniak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.