Taco Hemingway - EINECEIWŚO 008-1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taco Hemingway - EINECEIWŚO 008-1




EINECEIWŚO 008-1
ENLIGHTENMENT 008-1
Być może wejdę na K2, może też ultramaraton pobiegnę
Maybe I'll climb K2, maybe I'll run an ultramarathon, darling.
Być może napiszę hity do radia, może dla HBO tragikomedie
Maybe I'll write hits for the radio, maybe tragicomedies for HBO, sweetheart.
Być może stanę się ambasadorem, Prady czy Żabki - to obojętne
Maybe I'll become an ambassador for Prada or Żabka - it doesn't matter, my love.
Nie będę głodował nigdy dopóki znane im japy potrzebne (Ha)
I'll never starve as long as these familiar mugs are needed. (Ha)
Może nauczę się cieszyć chwilą, zamiast biadolić jak to było przedtem
Maybe I'll learn to enjoy the moment, instead of lamenting how it was before, beautiful.
Bo obiecuję, że jeszcze nigdy przenigdy życie nie było piękniejsze (Nigdy)
Because I promise, life has never, ever been more beautiful. (Never)
Noce nie były tak lekkie, nigdy tak nie smakowało powietrze
The nights have never been so light, the air has never tasted so good, my dear.
Jeśli te wersy gorsze niż w intro, drogi słuchaczu, obwiniaj me szczęście
If these verses are worse than the intro, dear listener, blame my happiness.
Być może muzykę rzucę całkiem, żeby rozpocząć zupełnie od zera
Maybe I'll quit music altogether to start from scratch, honey.
Tylko, że nie da się wrócić do czasów kiedy telefonu nikt nie odbierał
Only, you can't go back to the days when nobody answered the phone.
Teraz to ja nie odbieram, przemierzam czwarty ocean
Now I don't answer, I'm crossing the fourth ocean, love.
W ciągu dwunastu miesięcy, piękna podróż po planecie, jakbym umierał (Huh)
In twelve months, a beautiful journey across the planet, as if I were dying. (Huh)
Być może kiedyś nocny Fifi stwierdzi, że już nie podoba się noc mu
Maybe one day, night owl Fifi will decide he doesn't like the night anymore, sweetheart.
Może zostanę fitness-freakiem, który wam truje, że stawia na rozwój
Maybe I'll become a fitness freak who annoys you by focusing on self-improvement.
Być może znowu nie zmieni się nic, być może dalej pożyję po prostu
Maybe nothing will change again, maybe I'll just keep living, my dear.
1-800-OŚWIECENIE, kłaniam się pięknie, dzięki za odsłuch
1-800-ENLIGHTENMENT, thank you kindly for listening.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.