Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idź
stąd,
wróć
tu
Geh
weg,
komm
her
Bliskość.
Upór
Nähe.
Sturheit
I
tak
cały
boży
dzień
Und
so
den
lieben
langen
Tag
Idź
stąd.
Wróć
tu
Geh
weg.
Komm
her
Cisza.
Tumult
Stille.
Tumult
Zaraz
zakochamy
się
Gleich
verlieben
wir
uns
Nie
pamiętam
co
zrobiłem
źle
Ich
erinnere
mich
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Ale
chyba
coś
zrobiłem
źle
Aber
ich
glaube,
ich
habe
etwas
falsch
gemacht
Twoja
mina
mówi
"dobrze
wiesz"
Deine
Miene
sagt
"du
weißt
es
genau"
Twoje
mina
mówi
"dobrze
wiesz"
Deine
Miene
sagt
"du
weißt
es
genau"
Serio
nie
wiem
co
zrobiłem
źle
Ernsthaft,
ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Ale
chyba
coś
zrobiłem
źle
Aber
ich
glaube,
ich
habe
etwas
falsch
gemacht
Twoja
mina
mówi
"dobrze
wiesz"
Deine
Miene
sagt
"du
weißt
es
genau"
Twoje
mina
mówi
"dobrze
wiesz"
Deine
Miene
sagt
"du
weißt
es
genau"
Pytam
co
zrobiłem
źle
Ich
frage,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Jaki
powód
jest
tego
że
zabijasz
wzrokiem?
Was
ist
der
Grund
dafür,
dass
du
mit
Blicken
tötest?
Znowu
sobie
idę
gdzieś
Wieder
gehe
ich
irgendwohin
Wracam
kiedy
świt
za
oknem
Ich
komme
zurück,
wenn
es
draußen
dämmert
Chyba
piłem
wino
Ich
glaube,
ich
habe
Wein
getrunken
Nie
pamiętam
co
zrobiłem
źle
Ich
erinnere
mich
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Rano
patrzysz
na
mnie
w
łóżku
Morgens
schaust
du
mich
im
Bett
an
Traktat
pokojowy
jest
tuż-tuż...
tuż
Der
Friedensvertrag
ist
ganz
nah...
nah
Nie
pamiętasz
co
zrobiłem
źle
Du
erinnerst
dich
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Nie
pamiętasz
co
zrobiłem
źle
Du
erinnerst
dich
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Idź
stąd,
wróć
tu
Geh
weg,
komm
her
Bliskość.
Upór
Nähe.
Sturheit
I
tak
cały
boży
dzień
Und
so
den
lieben
langen
Tag
Idź
stąd.
Wróć
tu
Geh
weg.
Komm
her
Cisza.
Tumult
Stille.
Tumult
Zaraz
zakochamy
się
Gleich
verlieben
wir
uns
A
ty
nie
wiesz
co
zrobiłaś
źle
Und
du
weißt
nicht,
was
du
falsch
gemacht
hast
Ale
chyba
coś
zrobiłaś
źle
Aber
ich
glaube,
du
hast
etwas
falsch
gemacht
Twoja
mina
mówi
"oszczędź
mnie"
Deine
Miene
sagt
"verschone
mich"
Twoje
mina
mówi
"oszczędź
mnie"
Deine
Miene
sagt
"verschone
mich"
Gdy
oglądamy
"SKAM"
razem
Wenn
wir
zusammen
"SKAM"
schauen
Czuję
już
się
coraz
starzej
Fühle
ich
mich
schon
immer
älter
Narzekam
na
brak
wrażeń
Ich
beschwere
mich
über
den
Mangel
an
Aufregung
Ty
mnie
pytasz,
czy
cię
kocham
jak
dawniej
Du
fragst
mich,
ob
ich
dich
liebe
wie
früher
Odpowiadam
ci,
że
dobrze
wiesz
Ich
antworte
dir,
dass
du
es
genau
weißt
Gdy
oglądamy
"Goodfellas"
Wenn
wir
"Goodfellas"
schauen
Ty
się
na
mnie
znów
wściekasz
Wirst
du
wieder
wütend
auf
mich
Mówię,
"Karen
piękna"
Ich
sage,
"Karen
ist
schön"
Ty,
że
adoruję
więcej
dup
niż
Lou
Bega
Du,
dass
ich
mehr
Ärsche
anbete
als
Lou
Bega
Mogłem
w
sumie
już
odpuścić
śpiew
Ich
hätte
das
Singen
eigentlich
schon
aufgeben
können
Nowy
Świat
pierwszy
meeting
Nowy
Świat,
erstes
Treffen
Bez
mieszkania
niby
hipis
Ohne
Wohnung,
wie
ein
Hippie
Dałaś
hasło
mi
do
WiFi
Du
gabst
mir
das
WLAN-Passwort
Serce
wziąłem
sobie
sam
Das
Herz
nahm
ich
mir
selbst
Nowy
Świat
pierwszy
meeting
Nowy
Świat,
erstes
Treffen
Bez
mieszkania
niby
hipis
Ohne
Wohnung,
wie
ein
Hippie
Dałaś
hasło
mi
do
WiFi
Du
gabst
mir
das
WLAN-Passwort
Serce
wziąłem
sobie
sam
Das
Herz
nahm
ich
mir
selbst
Idź
stąd,
wróć
tu
Geh
weg,
komm
her
Bliskość.
Upór
Nähe.
Sturheit
I
tak
cały
boży
dzień
Und
so
den
lieben
langen
Tag
Idź
stąd.
Wróć
tu
Geh
weg.
Komm
her
Cisza.
Tumult
Stille.
Tumult
Zaraz
zakochamy
się
Gleich
verlieben
wir
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Neijenhuis, Filip Szczesniak
Album
Szprycer
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.