Taco Hemingway - Marsz, Marsz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taco Hemingway - Marsz, Marsz




Marsz, Marsz
March, March
Wbijam tam z grubej rury
I'm coming in heavy
Upijam się, mówię bzdury
Getting drunk, talking nonsense
I zaraz dostanę mandat
And I'm about to get a ticket
Bo warczy ten kundel bury
Because this brown mutt is growling
Funkcjonariusza widzę, co łypie ze suczej fury
I see the officer, leering from his bitch-mobile
Bo widział jak tańczę w kroplach deszczyku z tej rudej chmury
Because he saw me dancing in the raindrops from that ginger cloud
Drga mi grdyka, nie słyszę, bo gra muzyka
My throat is vibrating, I can't hear, because the music is playing
Te dziewki ciagną te kreski, nie wspomną o Mazowieckim
These girls are doing lines, they won't mention Mazowiecki
Me serce znów za mną tęskni, bo znowu te lufy łykam
My heart is longing for me again, because I'm swallowing these barrels again
I całe od kul dziurawe i jak Rambo kuśtykam
And I'm all riddled with bullets and limping like Rambo
W tym mieście nikt już nie tańczy
Nobody dances in this city anymore
W tym mieście tango to frykas
In this city, tango is a freak show
Panowie owocowi chcą bananem mango dotykać
Fruit gentlemen want to touch mangoes with bananas
Gardło nam usycha po narkotykach
Our throats are drying up after drugs
Każdy się z czartem i niefartem i ze szklanką boryka
Everyone struggles with the devil, bad luck, and a glass
Biały proch Ci leci na czarne szpilki
White powder is falling on your black stilettos
Pewnie wciągasz biel, jak kiedyś wciągałaś Big Milki
You're probably snorting white, like you used to snort Big Milks
Jestem tu, powiedzieli mi, że wyszłaś o pierwszej
I'm here, they told me you left at one
A Twoje usta się błyszczały jak lipcowe czereśnie
And your lips were shining like July cherries
Ciebie znowu nie było
You weren't there again
Gdybyś nie istniała, miastu by wygodniej się żyło
If you didn't exist, the city would live more comfortably
Jestem tu, byłem tam, zresztą w sumie, kto nie był?
I'm here, I was there, anyway, who hasn't been?
Jest tu cała WWA, z wyjątkiem Ciebie
The whole of Warsaw is here, except for you
Jestem tu, byłem tam, poszłaś z koleżankami
I'm here, I was there, you went with your friends
Na tych nogach, które ja nazywam karabinami
On those legs that I call rifles
No to marsz, marsz
So march, march
Marsz, marsz, marsz
March, march, march
Szukam Cię po shot-barach
I'm looking for you in shot bars
Z dziewczynami wyglądacie jakbyście były na Oscarach
You and the girls look like you're at the Oscars
Ja i koledzy oświadczymy wam się od zaraz
Me and my buddies will propose to you right away
Choć stanowimy pewnie jakąś bandę ciot dla was
Even though we're probably some kind of a bunch of sissies to you
Wiążesz włosy w cebulę
You tie your hair in a bun
I pewnie świat Cię denerwuje jak Alutka Jędrulę
And the world probably annoys you like Alutka annoys Jędrula
Pewnie Cię bolą oskrzela, a teraz dymem je czule
Your bronchi probably hurt, and now you're tenderly wrapping them with smoke
Opatuliłaś i zamawiasz sobie wódkę z Redbullem
You order yourself vodka with Red Bull
Latacie po mieście jak Bójka, Bajka, Brawurka
You fly around the city like Bójka, Bajka, Brawurka
Dźwigając swoje atrybuty: wóda, szampan, bibułka
Carrying your attributes: vodka, champagne, rolling paper
Dzika jak pustynne kresy, stepy, tajga i dżungla
Wild like desert lands, steppes, taiga and jungle
A Twoje rzęsy wobec mężczyzn jak łańcuch dla kundla
And your eyelashes are like a chain for a mutt towards men
Szukasz zapalniczki, ja bym dał Ci ogień
You're looking for a lighter, I would give you fire
I nękał wzrokiem jak proboszcz, który gwałci bokiem
And harass you with my eyes like a parish priest who rapes sideways
No, mon dieu, wciąż kochasz mnie, ja w to nie wątpię
Oh, mon dieu, you still love me, I have no doubt about it
Chociaż w zeszły piątek przecież poszłaś za tamtym Piotrkiem
Even though last Friday you went after that Piotr
Ciebie znowu nie było
You weren't there again
Gdybyś nie istniała, miastu by wygodniej się żyło
If you didn't exist, the city would live more comfortably
Jestem tu, byłem tam, zresztą w sumie, kto nie był?
I'm here, I was there, anyway, who hasn't been?
Jest tu cała WWA, z wyjątkiem Ciebie
The whole of Warsaw is here, except for you
Jestem tu, byłem tam, poszłaś z koleżankami
I'm here, I was there, you went with your friends
Na tych nogach, które ja nazywam karabinami
On those legs that I call rifles
No to marsz, marsz
So march, march
Marsz, marsz, marsz
March, march, march
Lubisz muskulaturę
You like muscles
Gestykulujesz, jakbyś znów zdawała ustną maturę
You gesticulate like you're taking your oral exam again
Gdy Ciebie widzę momentalnie zamiast mózgu mam dziurę
When I see you, I instantly have a hole instead of a brain
Chcę z Tobą chadzać po knajpach, zamawiać kuskus na spółę
I want to go to pubs with you, order couscous together
Potem w nocy się kochać i rano zamawiać pizzę
Then make love at night and order pizza in the morning
Bo jesteś fajna i dobra, tylko że w złym towarzystwie
Because you're cool and good, just in bad company
Wolicie koksować w loftach, my raczej browar przy Wiśle
You prefer to do coke in lofts, we'd rather have a beer by the Vistula
Może Cię pojmam i koszmar Ci zrobię, żeby się przyśnić?
Maybe I'll capture you and give you a nightmare so you can dream about me?
Okej, za daleko
Okay, too far
Ale chyba się zatrułem znów nóżkami z galaretą
But I think I poisoned myself again with jellied pigs' feet
Jutro będzie masa Ibupromów, potem kawa, mleko
Tomorrow there will be a lot of Ibuprofen, then coffee, milk
Ale póki mogę się na nogi dzisiaj stawiam setą
But as long as I can, I'm putting a set on my feet today
Gorzka ruda chmura znowu kropi
The bitter ginger cloud is dripping again
Zastanawiam się, co robisz i gdzie teraz stawiasz kroki
I wonder what you're doing and where you're taking your steps now
I dlaczego mi nie odpisujesz, kurwa, błagam, odpisz
And why don't you answer me, damn it, please answer
Nagle jesteś, rzucam setką, gdzie popadnie
Suddenly you're here, I throw a shot wherever I can
Bo nie zdążę jej dopić
Because I won't have time to finish it
No, i...
Well, and...
Butla się tłucze o chodnik
The bottle shatters on the sidewalk
Idzie jakaś para do taksówki, chyba to Grosik
A couple is going to a taxi, I think it's Grosik
A Ty drąc się w niebogłosy do chłopaka podchodzisz
And you, screaming at the top of your lungs, approach the guy
I krzyczysz coś, co sugeruje, że się znacie z przeszłości
And you shout something that suggests you know each other from the past
Ile minęło sekund? No, maks trzy
How many seconds have passed? Well, three max
On bierze tamtą drugą i rzuca do taksy
He takes the other one and throws her into the taxi
To jest jest ten cały Piotr? Kurwa mać, jestem tak zły
Is this the whole Piotr? Fuck, I'm so mad
Rzuciłbym butem w Ciebie, gdyby to nie były Air Maxy
I'd throw a shoe at you if it weren't Air Maxes
Ciebie znowu nie było
You weren't there again
Gdybyś nie istniała, miastu by wygodniej się żyło
If you didn't exist, the city would live more comfortably
Jestem tu, byłem tam, zresztą w sumie, kto nie był?
I'm here, I was there, anyway, who hasn't been?
Jest tu cała WWA, z wyjątkiem Ciebie
The whole of Warsaw is here, except for you
Jestem tu, byłem tam, poszłaś z koleżankami
I'm here, I was there, you went with your friends
Na tych nogach, które ja nazywam karabinami
On those legs that I call rifles
No to marsz, marsz
So march, march
Marsz, marsz, marsz
March, march, march





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.