Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czy,
sława,
poklask,
popularność
nie
jest
Разве
слава,
признание,
популярность
не
переоцениваются
Przeceniania
przez
ludzi
którzy
jej
nie
zaznali
nigdy
Людьми,
которые
их
никогда
не
испытывали?
No
jest,
pewnie,
że
jest,
no
pewnie,
że
tak
Ну
да,
конечно,
переоцениваются,
конечно,
так
и
есть.
A
to
nie
jest
dziwne,
że
brukowce
się
jeszcze
za
ciebie
nie
zabrały?
А
это
не
странно,
что
жёлтая
пресса
тебя
ещё
не
подхватила?
Ona
leży
nago
jestem,
Modigliani,
Modigliani
Ты
лежишь
обнажённая,
я
— Модильяни,
Модильяни.
Złote
włosy
i
bordowy
stanik,
jak
Gryffindor
Золотые
волосы
и
бордовый
лифчик,
как
у
Гриффиндора.
Świeci
szyją,
jestem
Modigliani
Светишься
шеей,
я
— Модильяни.
Ja
jak
uczeń
kiedy
mówię
do
niej
proszę
pani,
proszę
pani
Я
как
школьник,
когда
говорю
тебе:
"Прошу
вас,
прошу
вас".
Ona
nago,
jestem
Modigliani,
Modigliani
Ты
обнажённая,
я
— Модильяни,
Модильяни.
Złote
włosy
i
bordowy
stanik,
jak
Gryffindor
Золотые
волосы
и
бордовый
лифчик,
как
у
Гриффиндора.
Świeci
szyją,
jestem
Modigliani,
Modigliani
Светишься
шеей,
я
— Модильяни,
Модильяни.
Zdejmuj
suknię,
ej
Снимай
платье,
эй.
W
końcu
sami
Наконец-то
одни.
To
był
dziwny
dzień,
dziwny
miesiąc,
dziwny
rok,
dziwne
życie
Это
был
странный
день,
странный
месяц,
странный
год,
странная
жизнь.
Myśli
wrzeszczą,
ściszcie,
co?
Мысли
кричат,
заткнитесь,
что
ли?
Te
dzieciaki,
w
nic
nie
wierzą,
widzę
to
Эти
дети
ни
во
что
не
верят,
я
вижу
это.
Ich
idole
są
przerażający
- tylko
kliknięć
chcą
Их
кумиры
ужасны
— им
нужны
только
клики.
Traktują
miłość
jak
telenowelę
Они
относятся
к
любви
как
к
теленовелле.
Jak
telenowele,
chcieliby
wiedzieć
z
kim
żyję
i
leżę
w
pościeli,
Как
к
теленовелле,
хотят
знать,
с
кем
я
живу
и
лежу
в
постели,
I
zwiedzam
hotele
И
посещаю
отели.
Klęczy
przede
mną,
choć
nigdy
nie
klęczę
w
kościele,
no
tego
za
wiele
Она
передо
мной
на
коленях,
хотя
я
никогда
не
стою
на
коленях
в
церкви,
этого
слишком
много.
Każdy
mój
związek
z
natury
jest
poligamiczny,
Каждый
мой
роман
по
своей
природе
полигамен,
Mam
ego
za
czterech
(ego
za
czterech)
У
меня
эго
за
четверых
(эго
за
четверых).
W
imię
ojca
ducha
syna,
miej
w
opiece
moich
ludzi,
Во
имя
отца,
духа,
сына,
храни
моих
людей,
Znów
chadzają
po
kasynach
Они
снова
ходят
по
казино.
Boris
wydał
cztery
koła
w
klubie
striptiz
chłopaczyna
Борис
спустил
четыре
косаря
в
стрип-клубе,
парнишка.
Teraz
ma
nadzieje,
że
następna
płyta
to
platyna
Теперь
надеется,
что
следующий
альбом
станет
платиновым.
Zmiana
barwy
jak
kameleon
Меняю
цвет
как
хамелеон.
U
młodu
padnę
jak
Amadeo
В
молодости
умру,
как
Амадео.
Chłopcy
twierdzą,
że
nie
płaczą,
lecz
udają
jak
Paweł
Deląg
Парни
говорят,
что
не
плачут,
но
притворяются,
как
Павел
Делонг.
Peugeot
zmienię
na
Tesle,
mózg
kosmiczny
jak
Elon
Peugeot
сменю
на
Tesla,
космический
мозг,
как
у
Илона.
Chodzę
sobie
po
mieście,
chcą
mnie
ścigać
z
kamerą
Гуляю
по
городу,
хотят
меня
преследовать
с
камерой.
Jestem
Modigliani,
Modigliani
Я
— Модильяни,
Модильяни.
Złote
włosy
i
bordowy
stanik,
jak
Gryffindor
Золотые
волосы
и
бордовый
лифчик,
как
у
Гриффиндора.
Świeci
szyją,
jestem
Modigliani,
Modigliani
Светишься
шеей,
я
— Модильяни,
Модильяни.
Zdejmuj
suknię,
ej
Снимай
платье,
эй.
W
końcu
sami
Наконец-то
одни.
Proszę
pani,
ona
nago
jestem
Modigliani,
Modigliani
Прошу
вас,
ты
обнажённая,
я
— Модильяни,
Модильяни.
Złote
włosy
i
bordowy
stanik,
jak
Gryffindor
Золотые
волосы
и
бордовый
лифчик,
как
у
Гриффиндора.
Świeci
szyją,
jestem
Modigliani,
Modigliani
Светишься
шеей,
я
— Модильяни,
Модильяни.
Zdejmuj
suknię,
ej
Снимай
платье,
эй.
W
końcu
sami
Наконец-то
одни.
Zero
siedem,
ktoś
mi
wsypał
biały
proszek
w
blanty
Ноль
семь,
кто-то
подсыпал
мне
белый
порошок
в
блант.
Wieczorem
diabeł
mi
na
dobranoc
śpiewał
kołysanki
Вечером
дьявол
пел
мне
колыбельные
на
ночь.
To
nie
porażka,
że
znów
płynie
w
tym
kielonie
Chianti
Это
не
провал,
что
снова
льётся
в
этом
бокале
Кьянти,
Bo
mogłem
skończyć
w
narkotykach,
Fifi
- Moltisanti
Ведь
я
мог
закончить
с
наркотиками,
Фифи
— Молтисанти.
One
by
chciały
mefedron
(standard)
Они
бы
хотели
мефедрон
(стандарт).
Kiedyś
zajawa
Devendrą
(Banhart)
Когда-то
увлекался
Devendрой
(Банхарт).
Teraz
to
tylko
techno
(techno)
Теперь
только
техно
(техно).
Nie
lubić
tego
to
wielki
skandal
Не
любить
это
— большой
скандал.
Sypią
więc
nie
ma
wyboru,
nocą
na
mieście
już
nie
ma
kolorów
Сыплют,
значит,
нет
выбора,
ночью
в
городе
уже
нет
красок.
Szklana
pogoda,
żyły
niebieskie
od
mefedronu
Стеклянная
погода,
вены
синие
от
мефедрона.
Jutro
kacyk
trzyma
all
day
Завтра
похмелье
держит
весь
день.
W
sumie
to
dobrze,
bo
dzięki
niemu
czas
płynie
już
wolniej
В
общем-то,
хорошо,
ведь
благодаря
ему
время
течёт
медленнее.
Ma
zalepiony
telefon,
chyba
znów
była
na
Smolnej
У
неё
заклеен
телефон,
наверное,
снова
была
на
Смольной.
Na
mieście
każdy
udaje,
każdy
uprawia
swój
cosplay
В
городе
все
притворяются,
все
занимаются
косплеем.
A
ja
na
tym
balu
przebrany
za
Taco
H
А
я
на
этом
балу
переоделся
в
Taco
H.
Wszyscy
mu
życzą
dobrze
i
mówią
mu
chapeau
bas
Все
ему
желают
добра
и
говорят
ему
chapeau
bas.
Zima
znowu
za
rogiem
lecz
póki
co
lato
trwa,
więc
tańczę
Зима
снова
за
углом,
но
пока
лето
продолжается,
поэтому
я
танцую.
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
ma
ma
ku
sa.
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
ma
ma
ku
sa
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
ma
ma
ku
sa.
Jestem
Modigliani,
Modigliani
Я
— Модильяни,
Модильяни.
Złote
włosy
i
bordowy
stanik,
jak
Gryffindor
Золотые
волосы
и
бордовый
лифчик,
как
у
Гриффиндора.
Świeci
szyją,
jestem
Modigliani,
Modigliani
Светишься
шеей,
я
— Модильяни,
Модильяни.
Zdejmuj
suknię,
ej
Снимай
платье,
эй.
W
końcu
sami
Наконец-то
одни.
Proszę
pani,
ona
nago
jestem
Modigliani,
Modigliani
Прошу
вас,
ты
обнажённая,
я
— Модильяни,
Модильяни.
Złote
włosy
i
bordowy
stanik,
jak
Gryffindor
Золотые
волосы
и
бордовый
лифчик,
как
у
Гриффиндора.
Świeci
szyją,
jestem
Modigliani,
Modigliani
Светишься
шеей,
я
— Модильяни,
Модильяни.
Zdejmuj
suknię,
ej
Снимай
платье,
эй.
W
końcu
sami
Наконец-то
одни.
Ty
byś
się
zgodził,
jakbym
powiedzial,że
ty
piszesz
trochę
o
wielkim
mieście
w
takiej
formie
jakby
wielkie
miasto,
Ты
бы
согласился,
если
бы
я
сказал,
что
ты
пишешь
немного
о
большом
городе
в
такой
форме,
как
будто
большой
город,
Metropolia,
ten
tryb
życia
był
trochę
uzależnieniem?
Мегаполис,
этот
образ
жизни
был
чем-то
вроде
зависимости?
Skąd
u
ciebie
taka
wizja
miasta
Откуда
у
тебя
такое
видение
города
Jako
sytuacja
w
którą
się
jest
łatwo
uwikłać?
Как
ситуации,
в
которую
легко
попасть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Neijenhuis, Filip Szczesniak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.