Paroles et traduction Taco Hemingway - Wiatr
Plastikowy
kubek
pełen
wina
Plastic
cup
full
of
wine
Moje
miasto,
moja
noc
tak
mi
czerwiec
mija
My
city,
my
night,
that's
how
June
goes
Wisła
dzisiaj
stoi
w
miejscu
jak
twoje
życie
Today
the
Vistula
stands
in
a
place
like
your
life
Ledwo
mrugnę,
zaraz
będzie
zima,
o
I
can
barely
blink,
it's
about
to
get
cold,
oh
Ona
znowu
ma
te
piwne
oczy
She's
got
those
beer
eyes
again.
Twoje
miasto,
twoja
noc
tak
się
lipiec
toczy
Your
city,
your
night
that's
how
July
goes
Wisła
dzisiaj
się
kołysze
tak
jak
twoje
biodra
The
Vistula
today
sways
like
your
hips
To
prognoza
raczej
dzikiej
nocy,
o
It's
a
rather
wild
night's
forecast,
o
Przepadam
za
tym,
kiedy
siedzisz
przy
mnie
I
love
it
when
you're
sitting
next
to
me.
Patrzę
na
twe
obojczyki
tak
mi
sierpień
minie
I
look
at
your
collarbones
so
August
will
pass
Wisła
patrzy
podejrzliwie,
bo
z
nią
będę
mieszkać
Vistula
looks
suspiciously,
because
I
will
live
with
her
Aż
mi
trzecia
moira
przetnie
linę,
o
Until
the
third
moira
cuts
my
rope,
o
Dwudziestolatków
całe
biega
stado
Twenty-year-olds
running
around
Właśnie
powiedzieli
"pa"
swoim
dziekanatom
They
just
said
" bye
" to
their
deans.
Wisła
dzisiaj
znowu
szumi
jak
krew
w
żyłach
Today
it
is
again
like
blood
in
my
veins.
W
taki
sposób
właśnie
spędzam
lato
This
is
how
I
spend
my
summer.
Znowu
dziś
w
Warszawie
wieje
wiatr
The
wind
is
blowing
in
Warsaw
again
today.
Włosy
rozhuśtane
jak
ten
biały
dym
z
Marlboro
Hair
as
white
as
the
smoke
from
Marlboro.
Znowu
dziś
się
trupem
ściele
świat
The
world
is
dead
again
today
Wojna
przyjdzie
tutaj
i
od
ciebie
mnie
zabiorą
The
war
will
come
here
and
they'll
take
me
away
from
you
Znowu
dziś
w
Warszawie
wieje
wiatr
The
wind
is
blowing
in
Warsaw
again
today.
Włosy
rozhuśtane
jak
ten
biały
dym
z
Marlboro
Hair
as
white
as
the
smoke
from
Marlboro.
Znowu
dziś
się
trupem
ściele
świat
The
world
is
dead
again
today
Śmierć
kiedyś
upomni
się
lecz
teraz
jestem
z
tobą
Death
will
remind
you
someday
but
now
I'm
with
you
Mężni
chłopcy
oraz
hoże
dziewoje
Brave
boys
and
tough
virgins
Tworzą
tłum,
a
my
już
na
Mokotowie
we
dwoje
They
make
a
crowd,
and
we
are
already
on
Mokotowo
two
Deszczu
szum,
nie
wiem
jak
ty,
ja
się
wody
nie
boję
Rain
noise,
I
don't
know
about
you,
I'm
not
afraid
of
water
Wyjmujesz
klucz,
puszczam
sobie
radio
Złote
Przeboje,
o
You
take
out
the
key,
I
play
the
radio
Golden
Hits,
Oh
Warszawiacy
się
upili
wódką,
która
zmieni
światopogląd
i
umili
lustro
Warsaw
residents
drank
vodka
that
will
change
the
worldview
and
painted
a
mirror
Tania
miłość
a
do
tego
ją
kupili
brutto
Cheap
love
and
bought
it
gross
Rano
podatek
czy
będziemy
się
lubili
jutro?
Morning
tax
or
will
we
like
tomorrow?
Ale
teraz
ciągle
tańczysz
i
masz
co
raz
gładszy
krok
But
now
you're
still
dancing
and
you've
got
a
smoother
step.
Dzisiaj
pierwsza
konwersacja
lecz
się
znamy
jakiś
rok
Today
is
our
first
conversation,
but
we've
known
each
other
for
a
year.
Rozglądałem
się
w
trójmiescie
by
zawiesic
na
kimś
wzrok
I
was
looking
around
the
Tri-City
to
catch
my
eye.
Byłem
jeszcze
w
tamtym
związku
myśląc
"what
the
fuck
..."
I
was
still
in
that
relationship
thinking
"what
the
fuck
..."
Ale
było
minęło,
nie
przewija
się
do
tyłu
video
But
it
was
gone,
no
scrolling
back
video
Tamte
panie
są
jak
youtube
a
te
w
stylu
vineo
These
guys
are
like
youtube
and
these
guys
are
like
vineo.
Jesteś
posągiem
z
marmuru,
a
tamte
z
tyłu
Ikeą,
o
You're
a
marble
statue,
and
those
in
the
back
are
Ikea,
Oh
Zdarza
mi
się
zastanawiać
kiedy
dasz
dyla
Sometimes
I
wonder
when
you're
gonna
give
Dyl
Dam
ci
spać
teraz,
ty
mi
kiedys
dasz
syna
I'll
let
you
sleep
now,
you'll
give
me
a
son
someday
Gaszę
światło,
kładę
się
i
w
twą
szyje
wpijam
I
turn
off
the
light,
I
lie
down
and
drink
in
your
neck
Teraz
słyszę
tylko
wiatr,
tak
mi
życie
mija
Now
all
I
hear
is
the
wind,
that's
how
my
life
goes
Znowu
dziś
w
Warszawie
wieje
wiatr
The
wind
is
blowing
in
Warsaw
again
today.
Włosy
rozhuśtane
jak
ten
biały
dym
z
Marlboro
Hair
as
white
as
the
smoke
from
Marlboro.
Znowu
dziś
się
trupem
ściele
świat
The
world
is
dead
again
today
Wojna
przyjdzie
tutaj
i
od
ciebie
mnie
zabiorą
The
war
will
come
here
and
they'll
take
me
away
from
you
Znowu
dziś
w
Warszawie
wieje
wiatr
The
wind
is
blowing
in
Warsaw
again
today.
Włosy
rozhuśtane
jak
ten
biały
dym
z
Marlboro
Hair
as
white
as
the
smoke
from
Marlboro.
Znowu
dziś
się
trupem
ściele
świat
The
world
is
dead
again
today
Śmierć
kiedyś
upomni
sie,
lecz
teraz
jestem
z
tobą
Death
will
remind
you
one
day,
but
now
I'm
with
you
Znowu
dzis
w
Warszawie
wieje
wiatr
The
wind
is
blowing
in
Warsaw
again
today.
Znowu
dziś
w
Warszawie
wieje
wiatr
The
wind
is
blowing
in
Warsaw
again
today.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Szczesniak, Borys Neijenhuis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.