Paroles et traduction Taco - Livin' in My Dreamworld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' in My Dreamworld
Жизнь в мире грез
Livin'
in
my
dreamworld,
mem'ries
of
yesteryear
Живу
в
мире
грез,
воспоминания
прошлых
лет
Visions
of
Garbo,
that
old
piano
Видения
Гарбо,
то
старое
пианино
Those
golden
years
are
right
here
(I
love
'em)
Те
золотые
годы
прямо
здесь
(я
люблю
их)
Livin'
in
my
dreamworld,
don't
you
dare
wake
me
up
Живу
в
мире
грез,
не
смей
меня
будить
I'm
hooked
on
Charleston,
I
sing
a
long
song
Я
увлечен
Чарльстоном,
я
пою
длинную
песню
Don't
let
'em
disappear
Не
дай
им
исчезнуть
Come
fly
with
me,
there's
room
within
my
fantasy
Летим
со
мной,
есть
место
в
моей
фантазии
In
dreams,
there'll
be
a
shooting
star
for
you
and
me
В
мечтах
для
нас
с
тобой
будет
падающая
звезда
I'm
not
nuts
now
honey,
so
take
a
chance
Я
не
сумасшедший,
милая,
так
что
рискни
We'll
dance
on
the
Milky
Way
(you'll
love
it)
Мы
будем
танцевать
на
Млечном
Пути
(тебе
понравится)
Livin'
in
a
dreamworld,
moonlight
serenade
Живу
в
мире
грез,
лунная
серенада
Two
lovers
spending
time,
never-ending
Два
влюбленных
проводят
время,
бесконечный
Honeymoon
escapade
(you
gather)
Медовый
месяц
(ты
понимаешь)
Livin'
in
my
dreamworld,
twilight
twa
nu
mua
Живу
в
мире
грез,
сумерки
тва
ну
муа
(непереводимая
игра
слов)
Conquer
the
dance
floor,
'til
we
can't
take
more
Покорим
танцпол,
пока
не
выдохнемся
Na
per
des
ear
un
wah
На
пер
де
эр
ан
ва
(непереводимая
игра
слов)
Come
fly
with
me,
there's
room
within
my
fantasy
Летим
со
мной,
есть
место
в
моей
фантазии
In
dreams,
there'll
be
a
shooting
star
for
you
and
me
В
мечтах
для
нас
с
тобой
будет
падающая
звезда
I'm
not
nuts
so
honey,
come
take
your
chance
Я
не
сумасшедший,
милая,
так
что
рискни
Romancing,
dancing
here
(it's
magic)
Романтика,
танцы
здесь
(это
волшебство)
Livin'
in
a
dreamworld,
programmed
on
way
back
then
Живу
в
мире
грез,
запрограммированном
в
прошлом
You'll
be
my
Harlow,
I'm
Valentino
Ты
будешь
моей
Харлоу,
я
- Валентино
Tear
up
the
town
like
them
(they'll
love
us)
Взорвем
город,
как
они
(они
будут
любить
нас)
Livin'
in
my
dreamworld,
destined
for
the
past
Живу
в
мире
грез,
предназначенном
для
прошлого
Don't
like
the
eighties,
livin'
on
maybe's
Не
люблю
восьмидесятые,
живу
на
«может
быть»
Big
brother's
watching
you
(don't
trust
him)
Большой
брат
следит
за
тобой
(не
доверяй
ему)
(Living
in
my
dreamworld,
where
did
things
go
wrong)
(Живу
в
мире
грез,
где
все
пошло
не
так)
(Computerizing
and
analyzing)
(Компьютеризация
и
анализ)
(Destroying
my
favorite
song)
(Уничтожают
мою
любимую
песню)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner Lang, Taco Ockerse, Tanja, John David Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.