Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Que Nada
Mehr als alles
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Mas
que
nada
Mehr
als
alles
A
feeling
growin'
deep
inside
me
Ein
Gefühl
wächst
tief
in
mir
'Til
I
feel
like
I'm
gonna
explode
Bis
ich
fühle,
als
würde
ich
explodieren
Ah,
that's
what
you
did
to
me
Ah,
das
hast
du
mir
angetan
Are
your
lips
saying
things
that
you
feel
in
your
heart?
Sagen
deine
Lippen
Dinge,
die
du
in
deinem
Herzen
fühlst?
If
your
heart's
beating
madly,
then
let
the
music
start
Wenn
dein
Herz
wie
verrückt
schlägt,
dann
lass
die
Musik
beginnen
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Mas
que
nada
Mehr
als
alles
Sai
da
minha
frente
eu
quero
passar
Geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
will
vorbei
Pois
o
samba
está
animado
Denn
der
Samba
ist
aufgeheizt
O
que
eu
quero
é
sambar
Ich
will
nur
tanzen
Mas
que
nada
Mehr
als
alles
Um
samba
como
esse
tão
legal
So
ein
toller
Samba
Você
não
vai
querer
Du
willst
doch
nicht
Que
eu
chegue
no
final
Dass
ich
vor
dem
Ende
schlappmache
Este
samba
que
é
misto
de
maracatu
Dieser
Samba,
der
eine
Mischung
aus
Maracatu
ist
É
samba
de
preto
velho
samba
de
preto
tu
Ist
der
Samba
des
alten
Schwarzen,
dein
Samba,
du
Schwarzer
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Obá,
Obá,
Obá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Hubert Bruyninx, Jorge Lima Menezes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.