Paroles et traduction Taco - Puttin' on the Ritz - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puttin' on the Ritz - Radio Edit
Надеваем шик - радио версия
If
you're
blue
and
you
don't
know
where
to
go
to
Если
грустишь,
милая,
и
не
знаешь,
куда
податься,
Why
don't
you
go
where
fashion
sits?
Почему
бы
тебе
не
пойти
туда,
где
правит
мода?
Puttin'
on
the
ritz
Надеваем
шик.
Different
types
who
wear
a
day
coat
Разные
франты
в
сюртуках
щеголяют,
Pants
with
stripes
and
cutaway
coat,
perfect
fits
В
полосатых
брюках
и
приталенных
пиджаках,
всё
идеально
сидит.
Puttin'
on
the
ritz
Надеваем
шик.
Dressed
up
like
a
million
dollar
trooper
Одетый,
как
миллионер,
Tryin'
hard
to
look
like
Gary
Cooper
Стараюсь
выглядеть,
как
Гэри
Купер,
(Super
duper)
(Супер-пупер)
Come
let's
mix
where
Rockefellers
walk
with
sticks
Пойдём,
дорогая,
туда,
где
Рокфеллеры
гуляют
с
тросточками
Or
umbrellas
in
their
mitts,
puttin'
on
the
ritz
Или
с
зонтиками
в
руках,
надевая
шик.
Have
you
seen
the
well-to-do,
up
and
down
Park
Avenue?
Видела
ли
ты
богачей,
прогуливающихся
по
Парк-авеню?
On
that
famous
thoroughfare
with
their
noses
in
the
air
На
этой
знаменитой
улице,
с
высоко
задранными
носами,
High
hats
and
arrow
collars,
white
spats
and
lots
of
dollars
В
цилиндрах
и
воротничках,
белых
гетрах,
с
кучей
денег,
Spending
every
dime
for
a
wonderful
time
Тратящих
каждый
цент
на
прекрасное
времяпрепровождение.
If
you're
blue
and
you
don't
know
where
to
go
to
Если
грустишь,
милая,
и
не
знаешь,
куда
податься,
Why
don't
you
go
where
fashion
sits?
Почему
бы
тебе
не
пойти
туда,
где
правит
мода?
Puttin'
on
the
ritz
Надеваем
шик.
Different
types
who
wear
a
day
coat
Разные
франты
в
сюртуках
щеголяют,
Pants
with
stripes
and
cutaway
coat,
perfect
fits
В
полосатых
брюках
и
приталенных
пиджаках,
всё
идеально
сидит.
Puttin'
on
the
ritz
Надеваем
шик.
Dressed
up
like
a
million
dollar
trooper
Одетый,
как
миллионер,
Tryin'
hard
to
look
like
Gary
Cooper
Стараюсь
выглядеть,
как
Гэри
Купер,
(Super
duper)
(Супер-пупер)
Come
let's
mix
where
Rockefellers
walk
with
sticks
Пойдём,
дорогая,
туда,
где
Рокфеллеры
гуляют
с
тросточками
Or
umbrellas
in
their
mitts,
puttin'
on
the
ritz
Или
с
зонтиками
в
руках,
надевая
шик.
Dressed
up
like
a
million
dollar
trooper
Одетый,
как
миллионер,
Tryin'
hard
to
look
like
Gary
Cooper
Стараюсь
выглядеть,
как
Гэри
Купер,
(Super
duper)
(Супер-пупер)
If
you're
blue
and
you
don't
know
where
to
go
to
Если
грустишь,
милая,
и
не
знаешь,
куда
податься,
Why
don't
you
go
where
fashion
sits?
Почему
бы
тебе
не
пойти
туда,
где
правит
мода?
Puttin'
on
the
ritz,
puttin'
on
the
ritz
Надеваем
шик,
надеваем
шик,
Puttin'
on
the
ritz,
puttin'
on
the
ritz
Надеваем
шик,
надеваем
шик.
Downtown,
uptown,
get
your
kicks
at
the
Ritz
В
центре,
за
городом,
получи
удовольствие
в
«Ритце».
Dine
'n'
wine
but
not
'til
nine,
the
time
is
right
for
us
to
tonight
Ужин
и
вино,
но
не
раньше
девяти,
самое
время
для
нас
сегодня.
We
can
move,
move
to
the
rhythm,
you
can
move
Мы
можем
двигаться,
двигаться
в
ритме,
ты
можешь
двигаться,
Dance
to
the
rhythm,
nice
and
easy
Танцевать
в
ритме,
легко
и
приятно.
I
wan'tcha
to
move
Я
хочу,
чтобы
ты
двигалась.
Put
it
on,
puttin'
it
on,
puttin'
it
on,
puttin'
it
on
the
R
I
T
Z
Надеваем,
надеваем,
надеваем,
надеваем
Ш
И
К.
How
'bout
you
and
me,
says
Как
насчёт
тебя
и
меня?
Gotta
dance,
gotta
dance
Должны
танцевать,
должны
танцевать.
If
you're
blue
and
you
don't
know
where
to
go
to
Если
грустишь,
милая,
и
не
знаешь,
куда
податься,
Why
don't
you
go
where
fashion
sits
Почему
бы
тебе
не
пойти
туда,
где
правит
мода?
Puttin'
on
the
ritz,
puttin'
on
the
ritz
Надеваем
шик,
надеваем
шик,
Puttin'
on
the
ritz,
puttin'
on
the
ritz
Надеваем
шик,
надеваем
шик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.