Paroles et traduction Taco - Tribute to Tino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tribute to Tino
Дань уважения Тино
He
ruled
the
golden
silent
screen
Он
правил
золотым
немым
экраном,
He
haunted
millions
in
their
dreams
Он
преследовал
миллионы
в
их
снах,
His
memory
lives
on
till
today
Его
память
жива
и
по
сей
день,
Some
even
say
that
he
was
lonely
Некоторые
даже
говорят,
что
он
был
одинок.
So
listen
to
my
story,
here′s
some
heavy
news
Так
что
послушай
мою
историю,
дорогая,
вот
важные
новости,
Get
a
hold
of
this
one
Вдумайся
в
это.
Some
men
think
that
they
are
hot
Некоторые
мужчины
думают,
что
они
горячие,
But
they
ain't
got
the
charm
of
Valentino
Но
у
них
нет
шарма
Валентино.
When
that
man
gave
you
the
eye
Когда
этот
мужчина
смотрел
на
тебя,
The
masses
would
just
melt
and
sigh
for
Tino
Толпы
просто
таяли
и
вздыхали
по
Тино.
Each
new
part
he
played
made
him
a
superstar
Каждая
новая
роль
делала
его
суперзвездой,
My
favorite
pantomime,
he
never
spoke
a
line
Мой
любимый
пантомимист,
он
никогда
не
произносил
ни
слова.
People
pass
away,
but
legends
stay
Люди
умирают,
но
легенды
остаются,
Valentino,
R.I.P.
Валентино,
покойся
с
миром.
My
favorite
sheik
of
Araby
Мой
любимый
шейх
Аравии,
You
put
us
all
in
ecstasy
Ты
приводил
нас
всех
в
экстаз,
Take
any
dream
or
fantasy
Возьми
любую
мечту
или
фантазию,
You
made
them
true,
not
just
for
me
Ты
делал
их
реальностью,
не
только
для
меня.
So
if
I′m
not
being
too
cheeky
Так
что,
если
я
не
слишком
нахален,
Listen
now
and
hear
this
one
Послушай
сейчас
и
вникни
в
это.
Fairbanks,
Chaplin,
Barry
Moore
Фэрбенкс,
Чаплин,
Барримор,
Had
leading
ladies
by
the
score
like
Tino
У
них
были
ведущие
дамы
на
любой
вкус,
как
у
Тино.
Sure,
they
all
could
Latin
love
Конечно,
все
они
могли
любить
по-латински,
But
there
was
only
one
like
Valentino
Но
был
только
один,
как
Валентино.
There
were
rumors
'bout
his
personality
Ходили
слухи
о
его
личности,
Well,
let
me
tell
you
dear,
don't
believe
all
you
hear
Что
ж,
позволь
мне
сказать
тебе,
дорогая,
не
верь
всему,
что
слышишь.
As
Grandpa
died
he
whispered
in
my
ear
Умирая,
дедушка
шепнул
мне
на
ухо,
Tino
was
his
favorite
star
Что
Тино
был
его
любимой
звездой.
So
if
I′m
not
being
too
cheeky
Так
что,
если
я
не
слишком
нахален,
Listen
now
and
get
a
hold
of
this
one
Послушай
сейчас
и
вдумайся
в
это.
Fairbanks,
Chaplin,
Barry
Moore
Фэрбенкс,
Чаплин,
Барримор,
Had
leading
ladies
by
the
score
like
Tino
У
них
были
ведущие
дамы
на
любой
вкус,
как
у
Тино.
Sure,
they
all
could
Latin
love
Конечно,
все
они
могли
любить
по-латински,
But
there
was
only
one
like
Valentino
Но
был
только
один,
как
Валентино.
There
were
rumors
′bout
his
personality
Ходили
слухи
о
его
личности,
Well,
let
me
tell
you
dear,
don't
believe
all
you
hear
Что
ж,
позволь
мне
сказать
тебе,
дорогая,
не
верь
всему,
что
слышишь.
As
Grandpa
died
he
whispered
in
my
ear
Умирая,
дедушка
шепнул
мне
на
ухо,
Tino
was
his
favorite
star
Что
Тино
был
его
любимой
звездой.
Some
men
think
that
they
are
hot
Некоторые
мужчины
думают,
что
они
горячие,
But
they
ain′t
got
the
charm
of
Valentino
Но
у
них
нет
шарма
Валентино.
When
that
man
gave
you
the
eye
Когда
этот
мужчина
смотрел
на
тебя,
The
masses
would
just
melt
and
sigh
for
Tino
Толпы
просто
таяли
и
вздыхали
по
Тино.
Each
new
part
he
played
made
him
a
superstar
Каждая
новая
роль
делала
его
суперзвездой,
My
favorite
pantomime,
he
never
spoke
a
line
Мой
любимый
пантомимист,
он
никогда
не
произносил
ни
слова.
People
pass
away,
but
legends
stay
Люди
умирают,
но
легенды
остаются,
Valentino,
R.I.P.
Валентино,
покойся
с
миром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner Lang, Taco Ockerse, Ray Moxley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.