Taco - Tribute to Tino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taco - Tribute to Tino




Tribute to Tino
Дань уважения Тино
He ruled the golden silent screen
Он правил золотым немым экраном,
He haunted millions in their dreams
Он преследовал миллионы в их снах,
His memory lives on till today
Его память жива и по сей день,
Some even say that he was lonely
Некоторые даже говорят, что он был одинок.
So listen to my story, here′s some heavy news
Так что послушай мою историю, дорогая, вот важные новости,
Get a hold of this one
Вдумайся в это.
Some men think that they are hot
Некоторые мужчины думают, что они горячие,
But they ain't got the charm of Valentino
Но у них нет шарма Валентино.
When that man gave you the eye
Когда этот мужчина смотрел на тебя,
The masses would just melt and sigh for Tino
Толпы просто таяли и вздыхали по Тино.
Each new part he played made him a superstar
Каждая новая роль делала его суперзвездой,
My favorite pantomime, he never spoke a line
Мой любимый пантомимист, он никогда не произносил ни слова.
People pass away, but legends stay
Люди умирают, но легенды остаются,
Valentino, R.I.P.
Валентино, покойся с миром.
My favorite sheik of Araby
Мой любимый шейх Аравии,
You put us all in ecstasy
Ты приводил нас всех в экстаз,
Take any dream or fantasy
Возьми любую мечту или фантазию,
You made them true, not just for me
Ты делал их реальностью, не только для меня.
So if I′m not being too cheeky
Так что, если я не слишком нахален,
Listen now and hear this one
Послушай сейчас и вникни в это.
Fairbanks, Chaplin, Barry Moore
Фэрбенкс, Чаплин, Барримор,
Had leading ladies by the score like Tino
У них были ведущие дамы на любой вкус, как у Тино.
Sure, they all could Latin love
Конечно, все они могли любить по-латински,
But there was only one like Valentino
Но был только один, как Валентино.
There were rumors 'bout his personality
Ходили слухи о его личности,
Well, let me tell you dear, don't believe all you hear
Что ж, позволь мне сказать тебе, дорогая, не верь всему, что слышишь.
As Grandpa died he whispered in my ear
Умирая, дедушка шепнул мне на ухо,
Tino was his favorite star
Что Тино был его любимой звездой.
So if I′m not being too cheeky
Так что, если я не слишком нахален,
Listen now and get a hold of this one
Послушай сейчас и вдумайся в это.
Fairbanks, Chaplin, Barry Moore
Фэрбенкс, Чаплин, Барримор,
Had leading ladies by the score like Tino
У них были ведущие дамы на любой вкус, как у Тино.
Sure, they all could Latin love
Конечно, все они могли любить по-латински,
But there was only one like Valentino
Но был только один, как Валентино.
There were rumors ′bout his personality
Ходили слухи о его личности,
Well, let me tell you dear, don't believe all you hear
Что ж, позволь мне сказать тебе, дорогая, не верь всему, что слышишь.
As Grandpa died he whispered in my ear
Умирая, дедушка шепнул мне на ухо,
Tino was his favorite star
Что Тино был его любимой звездой.
Some men think that they are hot
Некоторые мужчины думают, что они горячие,
But they ain′t got the charm of Valentino
Но у них нет шарма Валентино.
When that man gave you the eye
Когда этот мужчина смотрел на тебя,
The masses would just melt and sigh for Tino
Толпы просто таяли и вздыхали по Тино.
Each new part he played made him a superstar
Каждая новая роль делала его суперзвездой,
My favorite pantomime, he never spoke a line
Мой любимый пантомимист, он никогда не произносил ни слова.
People pass away, but legends stay
Люди умирают, но легенды остаются,
Valentino, R.I.P.
Валентино, покойся с миром.





Writer(s): Werner Lang, Taco Ockerse, Ray Moxley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.