Tadeusz Nalepa - Dbaj o milosc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tadeusz Nalepa - Dbaj o milosc




Dbaj o milosc
Take Care of Love
Rankiem dbaj o miłość
In the morning, look after love
Nocą dbaj o miłość
At night, look after love
Miłość to
Love is
To kruchy kwiat
A delicate flower
Noś w środku serca
Wear it in the middle of your heart
Grzej swoim ciałem
Warm it with your body
Miłość to
Love is
To wiotki kwiat
A fragile flower
Kwitnie tylko wtedy
It only blooms then
Kwitnie kiedy jesteś ze mną tu
It blooms when you are here with me
We dnie dbaj o miłość
At noon, look after love
W wieczór dbaj o miłość
At dusk, look after love
Miłość to
Love is
To czuły kwiat
A tender flower
Kwiat ten możesz zniszczyć
You can destroy this flower
Jednym wrogim słowem
With a single hostile word
Miłość to
Love is
To kruchy kwiat
A delicate flower
Kwitnie tylko wtedy
It only blooms then
Kwitnie kiedy jesteś ze mną tu
It blooms when you are here with me
Przed snem dbaj o miłość
Before sleep, look after love
We śnie dbaj o miłość
In sleep, look after love
Miłość to
Love is
To wątły kwiat
A fragile flower
Płatki możesz zwarzyć
You can wither its petals
Twoim zimnym wzrokiem
With your cold stare
Miłość to
Love is
To wiotki kwiat
A delicate flower
Kwitnie tylko wtedy
It only blooms then
Kwitnie kiedy jesteś ze mną tu
It blooms when you are here with me





Writer(s): Tadeusz Nalepa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.