Tadeusz Nalepa - Jedź ostrożnie, nie popędzaj kół - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tadeusz Nalepa - Jedź ostrożnie, nie popędzaj kół




Jedź ostrożnie, nie popędzaj kół
Езжай осторожно, не гони
Widzisz tam kapliczka stoi
Видишь там часовенка стоит,
Żebyś mógł dojechać dokąd chcesz
Чтобы ты доехать смог, куда хотел.
Widzisz tam przy drodze twojej
Видишь там, у дороги той,
Jest kapliczka, więc ostrożnie jedź
Есть часовенка, так что осторожно езжай, милая.
Na ten wóz czekałeś długo
На эту машину ты долго ждал,
To twych możliwości Rolls-Royce jest
Это твой Rolls-Royce возможностей.
Widzisz tam kapliczka stoi
Видишь там часовенка стоит,
Żebyś grzechy swe pamiętać mógł
Чтобы грехи свои ты помнить мог.
Widzisz tam przy drodze twojej
Видишь там, у дороги той,
Jedź ostrożnie, nie popędzaj kół
Езжай осторожно, не гони, милая.
Na ten wóz czekałeś długo
На эту машину ты долго ждал,
To jest Rolls-Royce, to Cadillac twój
Это твой Rolls-Royce, твой Cadillac.
Widzisz tu kapliczka stoi
Видишь, здесь часовенка стоит,
Pewnie jeszcze szybszy chciałeś być
Наверное, еще быстрее хотел быть.
Widzisz tu przy drodze twojej
Видишь здесь, у дороги той,
Już nie zdążysz, nie zobaczysz nic
Уже не успеешь, не увидишь ничего.
Zabierają kupę złomu
Увозят груду металлолома,
To był Rolls-Royce możliwości twych
Это был Rolls-Royce твоих возможностей.





Writer(s): Tadeusz Nalepa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.